AP DhillonPunjabi to EnglishPyaar

Wo Noor – Lyrics Meaning in English – AP Dhillon

Singer: AP Dhillon
Music: PVLI
Lyrics: Rajan Lahoriya

Gehri Jehi Aawaaz Koyi
Mere Dil Chon Maardi Hookan Ni
Mithe Jehe Khat Tere
Phadh Sambha Ya Pher Fookan Ni

Some deep voice
From my heart, is screaming
Your sweet letters
Should I save after reading or should I burn them

Sone Jeha Haaye Roop Tera
Teri Takkni Saanu Maar Gayi

Your beauty is like gold
Your gaze destroyed me

Wo Noor Jo Dekha Chehre Ka
Hui Raushan Meri Nigahein Bhi
Woh Noor Jo Dekha Chehre Ka
Hui Raushan Meri Nigahein Bhi

The glow that I saw on your face
Illuminated my sight, too
The glow that I saw on your face
Illuminated my sight, too

Ae Chandre Di Jazbaat Kude
Fikran Vich Langhdi Raat Kude
Ki Meriyan Khabran Puchhde Ho
Din Raatan Hassda Aap Kude

These emotions are dreadful, girl
My night passes worrying about you, girl
What are you asking about me
I smile day ‘n’ night, girl

Ki Kar Gayi Jaadugariyan Ne
Hizran De Dive Baal Gayi

What magic have you done on me
You’ve lit the lanterns of suffering

Woh Noor Jo Dekha Chehre Ka
Hui Raushan Meri Nigahein Bhi
Woh Noor Jo Dekha Chehre Ka
Hui Raushan Meri Nigahein Bhi

The glow that I saw on your face
Illuminated my sight, too
The glow that I saw on your face
Illuminated my sight, too

Kaafiyan Baitha Lakhda Aa
Safeyan Chon Chehra Dissda Aa
Lahoriya Shayari Tu Kitta Aa
Bin Tere Dil Na Tikkda Aa

The poet is writing
From the pages your face is visible
You’ve turned Lahoriya (Lyricist) into a poet
Heart does not stay calm without you

Eh Raah Toh
Sajjna Jeha Dasseo
Sadda Dil Lutt Ke
Oh Mutiyar Gayi

From this way
My love, tell them
Robbing my heart
That girl has gone 

Woh Noor Jo Dekha Chehre Ka
Hui Raushan Meri Nigahein Bhi
Woh Noor Jo Dekha Chehre Ka
Hui Raushan Meri Nigahein Bhi 

The glow that I saw on your face
Illuminated my sight, too
The glow that I saw on your face
Illuminated my sight, too

Leave a Comment