Un velero llamado libertad – Lyrics Meaning in English – José Luis Perales & Carlos Rivera
“Un velero llamado libertad” ( A sailboat called liberty) is a poignant song by José Luis Perales and Carlos Rivera that narrates the journey of a soul searching for freedom and purpose. Through evocative lyrics and heartfelt melodies, the song chronicles the protagonist’s departure into the unknown, guided by a yearning for adventure and self-discovery. As she sets sail with only essentials and a song, she names her boat ‘Freedom’ and embarks on a profound exploration of the sea and the self. Amidst encounters with the vast ocean and celestial beauty, her heart seeks new meaning and encounters challenges, yet ultimately finds solace in the return journey. “Un velero llamado libertad” is a poetic ode to resilience, wanderlust, and the eternal quest for inner peace against the backdrop of boundless horizons and the allure of the open sea. Enjoy the musical voyage through the soul-stirring lyrics and melodic embrace of this captivating composition.
Singer: José Luis Perales & Carlos Rivera
Ayer se fue
Tomó sus cosas y se puso a navegar
Una camisa, un pantalón vaquero
Y una canción
¿Dónde irá? ¿Dónde irá?
Yesterday she left
She took her things and sailed away
In a shirt, jeans
And a song
Where will she go? Where will she go?
Se despidió
Y decidió batirse en duelo con el mar
Y recorrer el mundo en su velero
Y navegar, nai na nai, navegar
She said goodbye
And decided to challenge the sea
And travel the world in her sailboat
And sail, nai na nai, sail
Y se marchó
Y a su barco le llamó, Libertad
Y en el cielo descubrió gaviotas
Y pintó estelas en el mar
And she left
And named her boat, Freedom
And in the sky she discovered seagulls
And painted trails on the sea
Y se marchó
Y a su barco le llamó, Libertad
Y en el cielo descubrió gaviotas
Y pintó estelas en el mar
And she left
And named her boat, Freedom
And in the sky she discovered seagulls
And painted trails on the sea
Su corazón
Buscó una forma diferente de vivir
Pero las olas le gritaron, vete
Con los demás, nai na nai, con los demás
Her heart
Sought a different way of living
But the waves shouted at her, go away
With the rest, nai na nai, with the rest
Y se durmió
Y la noche le gritó, ¿Dónde vas?
Y en sus sueños dibujó gaviotas
Y pensó, hoy debo regresar
And she fell asleep
And the night shouted at her, Where are you going?
And in her dreams she drew seagulls
And she thought, today I must return
Y regresó
Y una voz le preguntó, ¿Cómo estás?
Y al mirarla descubrió unos ojos
Nai na nai, azules como el mar
And she returned
And a voice asked her, How are you?
And upon looking, she discovered some eyes
Nai na nai, blue like the sea
Y regresó
Y una voz le preguntó, ¿Cómo estás?
Y al mirarla descubrió unos ojos
Nai na nai, azules como el mar
And she returned
And a voice asked her, How are you?
And upon looking, she discovered some eyes
Nai na nai, blue like the sea
Y se marchó
Y a su barco le llamó, Libertad
Y en el cielo descubrió gaviotas
Y pintó estelas en el mar
And she left
And named her boat, Freedom
And in the sky she discovered seagulls
And painted trails on the sea