LoveSpanish to English

Un Poquito – Lyrics Meaning in English – Carlos Vives & Diego Torres

“Un Poquito” (Just A Little Bit) a heartfelt collaboration between Carlos Vives and Diego Torres, captures the essence of romantic devotion and dedication. Through its lyrics, the song explores the depths of love, expressing a willingness to go to great lengths for the one who holds the heart. With a blend of passion and sincerity, Vives and Torres invite listeners into a world where love knows no bounds and every gesture is a testament to its enduring power. Join them on a journey of love, where every moment is cherished, and every sacrifice is made willingly, for the sake of becoming just a little bit closer to the one who holds their heart.

Singer: Carlos Vives & Diego Torres

No está de moda enamorarse
Ya nadie quiere ser sincero
Pero en ti yo encuentro
Todo, todo, todo lo que quiero

It’s not a fashion to fall in love now
No one wants to be real
But in you, I see
Everything, everything, everything I seek

De febrero hasta febrero
Medellín o Buenos Aires
Cierro los ojos y pensarte
Se me ha vuelto inevitable

From February to February
Medellín or Buenos Aires
Closing my eyes and thinking of you
Has become inevitable for me

No quiero ser todo en tu vida
Tampoco, lastimar tu orgullo
Y tengo alguna que otra deuda
Por hacerme un poco

I don’t want to be your everything
Nor hurt your ego
And I have a few debts
For becoming a little more

Tuyo, un poquito tuyo (Un poquito tuyo)
Aunque digan que no soy tu tipo
Este amor yo lo acredito ante un juez

Yours, just a little bit yours (Just a little bit yours)
Even if they say I’m not your type
This love, I affirm it before a judge

Tuyo, un poquito tuyo (Un poquito tuyo)
Aunque pienses que yo estoy rayado
Solo estoy enamorado y no lo ves (Un poquito tuyo)
Y no me ves (Un poquito tuyo)

Yours, just a little bit yours (Just a little bit yours)
Even if you think I’m a little strange
I’m just in love, can’t you see? (Just a little bit yours)
And you don’t see it (Just a little bit yours)

Que en la noche ando yo buscando
Y tú pensando en otra cosa
Y no me ves

At night, I’m out searching
And you’re thinking of something else
And you don’t see me

Y aunque digan que lo nuestro es un fracaso
Prefiero comprobarlo yo en tus brazos
Qué fácil es decir porque no saben
Que del amor nadie tiene la clave

And even if they say our love’s a failure
I prefer to confirm it in your arms
It’s easy to judge when they don’t know
That no one has the key to love

Hay gente que le gusta hablar de afuera
Y para quererte no hay escuela
Si tengo que aprender, que sea contigo
Y si quieres hablar, que sea conmigo

There are people who like to talk from the outside
And loving you doesn’t need a school
If I have to learn, let it be with you
And if you want to talk, talk to me

No quiero ser todo en tu vida
Tampoco, lastimar tu orgullo
Y tengo alguna que otra deuda
Por hacerme un poco

I don’t want to be your everything
Nor hurt your ego
And I have a few debts
For becoming a little more

Tuyo, un poquito tuyo (Un poquito tuyo)
Aunque digan que no soy tu tipo
Este amor yo lo acredito ante un juez

Yours, just a little bit yours (Just a little bit yours)
Even if they say I’m not your type
This love, I affirm it before a judge

Tuyo, un poquito tuyo (Un poquito tuyo)
Aunque pienses que yo estoy rayado
Solo estoy enamorado y no lo ves
Y no me ves (Un poquito tuyo)

Yours, just a little bit yours (Just a little bit yours)
Even if you think I’m a little strange
I’m just in love, can’t you see?
And you don’t see it (Just a little bit yours)

No ha escrito la historia
De amor más bonito
Poquito a poquito
Me lo voy comiendo todito

The most beautiful love story
Is still unwritten
Little by little
I’m savoring it all

Quiero ser el héroe de tu cuento favorito
Aunque venga un oso
Yo lo asusto en un ratito
Yo, por ti, me cruzo
Hasta el desierto de Sahara
Haces que yo sea el hombre más rico
Aunque, no tenga nada

I want to be the hero of your favorite story
Even if a bear comes
I scare it away in a momento
For you, I’d cross
Even the Sahara desert
You make me the richest man
Even if I have nothing

Rompí todas mis medias
Por seguir tus pasos
Cargarte las maletas, mi mayor orgullo
Yo corro, canto, salto
Soy actor y monto en globo
Yo soy capaz de todo
Por hacerme un poco tuyo
(Tuyo) Yo un poquito tuyo
(Un poquito tuyo)
Tú un poquito mía
Para que tú sepas por qué está vida
Es la más bonita

I’ve torn all my socks
Just to follow your tracks
Carrying your luggage, my greatest pride
I run, sing, jump
I act and ride in a balloon
I am capable of everything
To become a little bit yours
(Yours) Me, just a little bit yours
(Just a little bit yours)
You, just a little bit mine
So you know why this life
Is the most beautiful

Tuyo
Un poquito tuyo
Yo un poquito tuyo
Tú un poquito mía
Un poquito…

Yours
Just a little bit yours
Me, just a little bit yours
You, just a little bit mine
A little bit…

Leave a Comment