Todo No Es Casualidad – Lyrics Meaning in English – India Martínez
“Todo No Es Casualidad” (Everything Isn’t By Chance) by India Martínez is a deeply emotional and reflective song that delves into the complexities of love and the choices we make. Through poignant lyrics and a heartfelt melody, Martínez explores themes of regret, passion, and the inevitability of human error. The song’s narrative captures the essence of a love that defies reason and logic, emphasizing that not everything in life happens by chance. Here is a translation of the song to English, capturing its essence and emotional depth.
Singer: India Martínez
Sé despierta azul Madrid por la mañana
Entre las pérdidas tengo tu llamada
El mundo estalla en la televisión pero yo
Sigo aquí resistiendo a la confusión
Madrid wakes up blue in the morning
Among the losses, I have your call
The world explodes on television, but I
Am still here resisting the confusion
Guardo en mi pañuelo lágrimas usadas
Y también un nudo mudo en la garganta
Fue tan maravilloso amarse así
Y me arrepentiré, pero esta vez prefiero
Equivocarme sola
I keep used tears in my handkerchief
And also a silent knot in my throat
It was so wonderful to love like this
And I will regret it, but this time I prefer
To make a mistake alone
Quiero rendirme en sus brazos
Quiero conocerle
Y abrir un camino de nuevo
Es que cuando me roza prendo
Fuego al mar, te digo
Quiero encontrarme en sus ojos
Y volver amar
Ya lo sé, es cruel, perdóname
Todo no es, casualidad
I want to surrender in his arms
I want to know him
And open a path anew
When he touches me, I ignite
Set fire to the sea, I tell you
I want to find myself in his eyes
And love again
I know, it’s cruel, forgive me
Everything is not, by chance
No soy tan perfecta como tú esperabas
Somos inocentes, la culpa es del alba
Y me escape con otro, amanecer
Me arrepentiré, pero esta vez prefiero
Equivocarme sola
I’m not as perfect as you expected
We are innocent, it’s the dawn’s fault
And I ran away with another, at dawn
I will regret it, but this time I prefer
To make mistakes on my own
Quiero rendirme en sus brazos
Quiero conocerle
Y abrir un camino de nuevo
Es que cuando me roza prendo
Fuego al mar, te digo
Quiero encontrarme en sus ojos
Y volver amar
I want to surrender in his arms
I want to know him
And open a path anew
When he touches me, I ignite
Set fire to the sea, I tell you
I want to find myself in his eyes
And love again
Es que no soy de piedra
Soy un huracán que vive de pasiones
Y no soy una estatua en una urna de cristal
It’s just that I’m not made of stone
I’m a hurricane that lives on passions
And I’m not a statue in a glass urn
Quiero rendirme en sus brazos
Quiero conocerle
Y abrir un camino de nuevo
Es que cuando me roza prendo
Fuego al mar, te digo
Quiero encontrarme en sus ojos
Y volver amar
Ya lo sé, es cruel, perdóname
Todo no es, casualidad
I want to surrender in his arms
I want to know him
And open a path anew
When he touches me, I ignite
Set fire to the sea, I tell you
I want to find myself in his eyes
And love again
I know, it’s cruel, forgive me
Everything is not, by chance