ExLifeSpanish to English

Teléfono – Lyrics Meaning in English – Aitana

“Teléfono” (Phone) by Aitana is a powerful anthem of self-empowerment and moving on from a past relationship. In this song, Aitana captures the complex emotions of finally letting go and reclaiming one’s peace of mind. The lyrics reflect a journey from lingering attachment to a decisive break, underscoring the determination to not fall back into old patterns. With its compelling melody and candid verses, “Teléfono” resonates with anyone who has faced the challenge of cutting ties and finding strength in solitude. 

Singer: Aitana

Solo cuando llueve me buscas
Solo cuando hay frío te asustas
Sabes que tu fuerte es pedir perdón
Sabes que en el fondo tengo la razón

Only when it rains look for me
Only when it’s cold do you get afraid
You know that your strength is saying sorry
You know that deep down, I’m right

Para decir la verdad, ya no hay nada que hablar
Y no voy a buscarte
Y si en el invierno siempre hay tentación
Qué se venga el verano

There is nothing say but the truth
And I’m not going to find you
And if there’s always temptation in winter
Lets wait for summer

Hoy he dejado mi teléfono
Para no llamarte (ah)
Para no llamarte
Para no llamarte
Hoy he dejado mi teléfono
Para no llamarte (ah)
Para no llamarte
Para así olvidarte

Today I left my phone
So I wouldn’t call you (ah)
So I wouldn’t call you
So I wouldn’t call you
Today I left my phone
So I wouldn’t call you (ah)
So I wouldn’t call you
To forget you

Una llamada perdida, fácil se olvida
Tú puedes seguir, seguir rogándome
Tú puedes seguir, seguir mintiéndome
No voy a seguir, seguir creyéndote

I can’t forget a missed call
You can keep on begging me
You can keep on lying to me
I’m not going to keep on believing you

Cierra la puerta, vas de salida
Y aunque la verdad yo nunca te esperé
Yo ya he estado sola y sola yo estoy bien
No necesito a nadie

Shut the door, you’re leaving
And even though I never waited for you
I’ve been alone before, and I’m fine alone
I don’t need anyone

Hoy he dejado mi teléfono
Para no llamarte (ah)
Para no llamarte
Para no llamarte
Hoy he dejado mi teléfono
Para no llamarte (ah)
Para no llamarte
Para así olvidarte

Today I left my phone
So I wouldn’t call you (ah)
So I wouldn’t call you
So I wouldn’t call you
Today I left my phone
So I wouldn’t call you (ah)
So I wouldn’t call you
To forget you

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Para no llamarte (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
So I wouldn’t call you (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Solo cuando llueve me buscas
Solo cuando hay frío te asustas
Sabes que tu fuerte es pedir perdón
Sabes que en el fondo tengo la razón

Only when it rains look for me
Only when it’s cold do you get afraid
You know that your strength is saying sorry
You know that deep down, I’m right

Hoy he dejado mi teléfono
Para no llamarte (para no llamarte, no)
Para no llamarte (para no llamarte, no)
Para no llamarte (para no llamarte, no)
Hoy he dejado mi teléfono (hoy he dejado)
Para no llamarte (no llamarte, no)
Para no llamarte
Para así olvidarte (para así olvidarte), oh

Today I left my phone
To not call you (To not call you, no)
To not call you (To not call you, no)
To not call you (To not call you, no)
Today I left my phone (Today I left)
To not call you (Not call you)
To not call you
To forget you (To forget you), no

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Para no llamarte (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
So I wouldn’t call you (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Ah-ah (woo)
Ah-a

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *