ExKorean to English

Sorry – Lyrics Meaning In English – Ko A Jung

The song depicts the feelings of heartbreak and longing after a breakup. The narrator is still deeply attached to the memories of a past relationship and finds it difficult to move on. They express regret for not cherishing the love they had and yearn for the warmth and comfort they once felt in the arms of their former partner.

Singer(s): 고아정(Ko A Jung)
Lyricist(s): 고아정(Ko A Jung)
Composer(s): 고아정(Ko A Jung)

Gieoknani neowa gati usdeon benchie anja
Ajikdo nan chueoksoge hanbaljjagdo nagaji mothaee

Do you remember? Sitting on the bench, laughing together with you
Even now, I can’t step out of the memories

Honjaga dwae beorin nan eotteokhae
Nae ma-eum da ppaes-eogano
Sigeoganeun ne son-i neoui nunbich-i
Ttatteuthaessdeon nae ma-eumi

I’ve become alone, what should I do?
You took away all my heart
Your hands that used to be warm, your gaze
My warm heart

Jeomjeom byeonhaega nal gajyeossdeon neon eodiedo eopseo
Seumateuphon gaelleoli SNSkkajido
Jogeumman salanghal geol salanghandan maleul jogeumman deo anilgeol
Dol-agado nan geuleoji moshhae

You’ve changed so much, you’re nowhere to be found
Not even in my smartphone gallery or SNS
If only I had loved a little more, if only I had cherished those words of
love a little more
Even if I go back, I can’t do that

Dwieongkyeobeolin nae ma-eumi muneojyeo ga
Gojak neoran salam ttaemune
Nal an-ajuadeon ne pum-i neoui heunjeogi
Chagawojin ne ma-eumi

My tangled heart is crumbling
All because of someone like you
Your embrace that used to hold me, your traces
Your heart has turned cold

Byeonhan geon neo ppunya
Nan ajik geudaelyoya
Come back to me just now
In my arms
Harukkeuten nega iss-eo

You’re the only one who has changed
I’m still the same as before
Come back to me just now
In my arms
At the end of the day, you’re there

Saranghaessdeon geos mankeum mianhae
Ijeseoya neol bonaelge nan
Babogati saeng-gaghae
Namankeum apeugil
Itjima nan nan you are

As much as I loved you, I’m sorry
Now, I’ll let you go
I foolishly thought
You would hurt as much as me
Don’t forget, I, I, you are

Gayeoun chueoksoge na

In the pitiful memories

Leave a Comment