Si Tú La Quieres – Lyrics Meaning in English – David Bisbal & Aitana
“Si Tú La Quieres” (If You Love Her) by David Bisbal & Aitana is a celebration of love’s power. It expresses the joy of being loved and the luck of having someone special. It reflects the beauty of mutual affection and commitment.
Singer: David Bisbal & Aitana
Si ella te quiere
Tendrás por dentro esa sensación de tenerlo todo
Tendrás la suerte que solo tienen algunos locos
Si ella te quiere, qué suerte tienes
If she loves you
You’ll have inside you that feeling of having it all
You’ll have the luck that only a few crazy ones have
If she loves you, how lucky you are
Si ella te quiere (si ella te quiere)
Verás al mundo bailar despacio bajo su foco
Tendrás la fuerza de reponerte de cualquier roto
Si ella te quiere, qué suerte tienes
(Qué suerte tienes)
If she loves you (if she loves you)
You’ll see the world dancing slowly under her spotlight
You’ll have the strength to recover from any break
If she loves you, how lucky you are
(How lucky you are)
Si ella te quiere, has tocado el cielo
Se abren las puertas del universo
Cuando te quiere ya solo hay una dirección
El desenlace de cualquier sueño
Está en su boca si tú la tocas
Ella te quiere, se pinta el mundo de color
If she loves you, you’ve touched the sky
The doors of the universe open up
When she loves you, there’s only one direction
The outcome of any dream
Is in her lips if you touch her
She loves you, the world paints itself in color
Si tú la quieres
No dejes nunca que la distancia os apague el fuego
Y cuídala como cuida el pájaro de su vuelo
Si tú la quieres, qué suerte tienes
If you love her
Never let distance extinguish your fire
And take care of her like a bird cares for its flight
If you love her, how lucky you are
Si tú la quieres (si tú la quieres)
Querrás que el sol se retrase toda una vida entera
Y que las calles os dejen solos cuando amanezca
Si tú la quieres, si ella te quiere
If you love her (if you love her)
You’ll want the sun to delay for an entire lifetime
And for the streets to leave you alone when dawn breaks
If you love her, if she loves you
Celos
El mundo entero tiene celos
Juego perfecto del destino
Nada lo puede superar
Jealousy
The whole world is jealous
Perfect game of destiny
Nothing can surpass it
Si tú la quieres
La magia siempre estará en tus manos cuando despiertes
Ni en siete vidas se ha visto un gato con tanta suerte
Si tú la quieres y ella te quiere
If you love her
The magic will always be in your hands when you wake up
Never in seven lives has a cat been seen with such luck
If you love her and she loves you
El desenlace de cualquier sueño
Está en su boca si tú la tocas
Ella te quiere, se pinta el mundo de color
The outcome of any dream
Is in her lips if you touch her
She loves you, the world paints itself in color
Si tú la quieres
No dejes nunca que la distancia os apague el fuego
Y cuídala como cuida el pájaro de su vuelo
Si tú la quieres, qué suerte tienes
If you love her
Never let distance extinguish your fire
And take care of her like a bird cares for its flight
If you love her, how lucky you are
Si tú la quieres (si tú la quieres)
Querrás que el sol se retrase toda una vida entera
Y que las calles os dejen solos cuando amanezca
Si tú la quieres, si ella te quiere
If you love her (if you love her)
You’ll want the sun to delay for an entire lifetime
And for the streets to leave you alone when dawn breaks
If you love her, if she loves you
Celos
El mundo entero tiene celos
Juego perfecto del destino
Nada lo puede superar (nada lo puede superar, no)
Celos
El mundo entero tiene celos (el mundo entero tiene celos)
Juego perfecto del destino
Nada lo puede superar
Jealousy
The whole world is jealous
Perfect game of destiny
Nothing can surpass it (nothing can surpass it, no)
Jealousy
The whole world is jealous (the whole world is jealous)
Perfect game of destiny
Nothing can surpass it
Si ella te quiere
If she loves you