ExSpanish to English

Según Quién – Lyrics Meaning in English – Maluma & Carin Leon

“Maluma and Carin Leon in ‘Según Quién,’ (According To Whom) blending urban and regional Mexican music. The song explores heartbreak and the aftermath of a breakup, fusing their distinct styles into a captivating track.

Singer: Maluma & Carin Leon

Ay
Otro chisme más que te cae
Estoy cansa’o de este lleva y trae, ey
Aquí sí hay amor, pero amor para ti ya no hay

Oh
Another piece of gossip falls on you
I’m tired of this back-and-forth, hey
There might be love here, but love for you is no longer

No te creas tan importante
Las cosas ya no son como antes, ey
Hace mucho que yo ya te olvidé

Don’t think you’re so important
Things are not as they used to be, hey
I forgot about you a long time ago

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
Borracho en un bar no sé en dónde, bebé, ¿según quién?
¿Según quién?
Ahora resulta que vivo el despecho
Y te tengo guardada en el pecho, bebé, ¿según quién?
¿Según quién?

And now supposedly they saw me shouting your name
Drunk in a bar, I don’t know where, baby, according to whom?
According to whom?
Now it turns out I live with heartbreak
And I keep you in my chest, baby, according to whom?
According to whom?

Ey
Dile al que te está informando
Que te está malinformando
Que te informe bien
(Maluma, baby)

Hey
Tell the one informing you
That they’re misinforming you
To inform you properly
(Maluma, baby)

Ahora tengo un culo inédito
Que se lleva to’ lo’ méritos
Tá conmigo porque quiere
Tú estaba’ por la de crédito

Now I have an unprecedented booty
That takes all the merits
She’s with me because she wants to
You were there for the credit card

Deja el papelón patético
Que yo estoy tranquilo en México
Pa’ esa mierda que tú habla’
Te compré papel higiénico

Drop the pathetic act
I’m calm in Mexico
For the crap you’re talking
I bought you toilet paper

¿Quién putas te dijo que aún te lloro?
Ni que fuera’ monedita de oro
Tan huevón yo, que te di mi todo
Y tú me pusiste los del toro

Who the hell told you I still cry for you?
As if I were a golden coin
I was so stupid, I gave you my everything
And you treated me like crap

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
Borracho en un bar no sé en dónde, bebé, ¿según quién?
¿Según quién?
Ahora resulta que vivo el despecho
Y te tengo guardada en el pecho, bebé, ¿según quién?
¿Según quién?

And now supposedly they saw me shouting your name
Drunk in a bar, I don’t know where, baby, according to whom?
According to whom?
Now it turns out I live with heartbreak
And I keep you in my chest, baby, according to whom?
According to whom?

Ey
Dile al que te está informando
Que te está malinformando
Que te informe bien

Hey
Tell the one informing you
That they’re misinforming you
To inform you properly

Leave a Comment