Sauvage – Lyrics Meaning in English – Scylla
Sauvage means ‘savage’. The singer derives his mood from the variety of situations he comes across. The rage in his nature comes from the storms he’s been living with and his inner fears.
Singer – Scylla
Sauvage, je me sens sauvage
Je me baigne dans les orages
Ravage quand les vagues se déchaînent
Je révèle mon vrai visage
Wild, I feel wild
I bathe in storms
Ravage when the waves rage
I reveal my true face
Sauvage, je me sens sauvage
Je me baigne dans les orages
Ravage quand les vagues se déchaînent
Je révèle mon vrai visage
Wild, I feel wild
I bathe in storms
Ravage when the waves rage
I reveal my true face
Lorsque la mer monte, qu’elle se fait menaçante
Quand je rentre en elle mais que peut croit
Quand on n’peut plus compter sur la chance
Qu’ils ressortent leurs gestes de croix
When the sea rises, it becomes threatening
When I return to it but who can believe
When we can no longer count on luck
That they bring out their gestures of the cross
Quand le dernier bout de l’horizon s’allume
Qu’apparaissent cette pointe de rouge corrigeant l’azur
Quand ma plume est prise d’une folie sans rature
Que soudain se dresse une silhouette de gorille dans la brume
When the last end of the horizon lights up
That appear this point of red correcting the azure
When my pen is seized with a madness without crossing out
That suddenly stands a silhouette of a gorilla in the mist
Lorsque par crainte, la plupart se taisent
Quand j’me retiens de révéler mes armes secrètes
T’as ce petit sourire en coin, ce regard de braise
Quand nos envolées sauvage finissent par “je t’aime”
When out of fear, most are silent
When I refrain from revealing my secret weapons
You have that little smirk, that burning gaze
When our wild flights end with “I love you”
Dans les tempêtes, quand le temps brûle, c’qu’il me reste d’image
Y a que quand j’t’aime mais aussi les soirs de pleine lune
Que je révèle mon vrai visage
In storms, when the weather burns, what image I have left
It’s only when I love you but also on full moon nights
That I reveal my true face
J’ai laissé tous mes repères
Délaissé la Terre entière
J’ai noyé les évidences
Les apparences
I left all my bearings
Abandoned the whole Earth
I drowned the obvious
Appearances
Sauvage, je me sens sauvage
Je me baigne dans les orages
Ravage quand les vagues se déchaînent
Je révèle mon vrai visage
Wild, I feel wild
I bathe in thunderstorms
Ravage when the waves crash
I reveal my true face
Quand les yeux des autres ne comptent plus
Que mon seul miroir est une feuille blanche
Quand plus aucune faute ne me consume
Que mon cœur noir me tire une gueule d’ange
When other people’s eyes no longer matter
That my only mirror is a white sheet
When no fault consumes me anymore
That my black heart pulls my face like an angel
Quand tu me regardes un peu confuse
Mais que j’lis en toi la soif de revanche
Quand tu oublies tout et que tu tourbillonnes
Comme si tu n’avais l’droit qu’à une seule danse
When you look at me a little confused
But that I read thirst in you revenge
When you forget everything and you swirl
As if you only had the right to one dance
C’est l’feu quand j’entre en scène, que les vents soufflent
Quand j’ai fait l’vœu mais qu’il n’en reste plus grand chose
Quand le temps presse, que le ciel hurle, que les terres grimacent
It’s fire when I enter the scene, the winds blow
When I made the wish but that there’s not much left of it
When time is running out, the sky howls, the land grimaces
Y a que quand j’t’aime mais aussi les soirs de pleine lune
Que je révèle mon vrai visage
It’s only when I love you but also on full moon nights
That I reveal my true face
J’ai laissé tous mes repères
Délaissé la Terre entière
J’ai noyé les évidences
Les apparences
I left all my bearings
Abandoned the whole Earth
I drowned the obvious
Appearances
Sauvage, je me sens sauvage
Je me baigne dans les orages
Ravage quand les vagues se déchaînent
Je révèle mon vrai visage
Wild, I feel wild
I bathe in storms
Ravage when the waves rage
I reveal my true face
Sauvage, je me sens sauvage
Je me baigne dans les orages
Ravage quand les vagues se déchaînent
Je révèle mon vrai visage
Wild, I feel wild
I bathe in storms
Ravage when the waves rage
I reveal my true face