Punjabi to EnglishPyaar

Pyaar – Lyrics Meaning in English – Kamal Preet & Arrys

Singer: Kamal Preet & Arrys
Music: Upinder
Lyrics: Surinder Chathe

Teriyan hi gallan
Hun chaldiyan rahwan ch
Teri hi Sugandh
Jiven aundi ae hawawan ch
Eh v bhul jayin
Javange chadke
Ishq anokha hojau

There’s talk about you
In the street
Your essence
Is like in the air
Forget this also
That I’ll abandon you
Love will become unique

Enna devange pyaar sajjana
Sambhna jo aukha ho jau
Aukha ho jau

I’ll give you so much love, my sweetheart
That it will become difficult for you to handle
Will become difficult

Tere dukh sukh sanjhe karange
Jeena tenu saukha ho jau
Saukha ho jau

I’ll share your happiness and sorrows
Life will become easy for you
Will become easy for you

Tere shher diyan rahwan
Te tenu ve main chahwan
Layli meri jaan tenu bhul j main jawan
Ve utton tera dil
Tu kadi mainu mil
Tu labhe na ve kite
Ve tu geya kehde thavan
Eh dil kidan kahe
Tu neede mere rahe
Ve lakhan tere piche
Kithe hone mere jahe
Main gaya dil haar
Tu Layla meri saar
Ve kade tan tu padh bol akhaan de ankahe

The streets of your city
And I love you also
Take my life if I’ll forget you
And over that your heart
Meet me sometime
I can’t find you anywhere
Where have you gone
How do I say
That stay close to me
Millions after you
Shall be like me
I’ve lost my heart
Ask about me
Ever read the unsaid words of my eyes

Ho sohaan ohi khawange
Jo hojan pooriyan
Ho sunn lay Surindra
Na pai kade dooriyan
Kade dekh lai yakeen karke
Samjhi na dhokha ho jau

I’ll swear only that
What can be fulfilled
Listen to me Surindra (Lyricist)
Don’t put distances
Ever trust on me
Don’t consider that I’ll betray

Enna devange pyaar sajjana
Sambhna jo aukha ho jau
Aukha ho jau

I’ll give you so much love, my sweetheart
That it will become difficult for you to handle
Will become difficult

Tere dukh…
Tere dukh sukh sanjhe karange
Jeena tenu saukha ho jau
Saukha ho jau

Your sorrows…
I’ll share your happiness and sorrows
Life will become easy for you
Will become easy for you

“Hassda reh sajjna
Vasda reh sajjna
Tenu hove na koi dukh
Eh dasda reh sajjna
Ek tuhi hai sahara
Tainu jeon layi
Main fikka pai javan
Tainu chamkaon layi
Main fikka pai javan
Tainu chamkaon layi”

“Keep laughing, my love
Keep living, my love
May you never be sad
Keep telling me that, my love
You’re the only support
To make your life long
I’ll get faded
To make you shine
I’ll get faded (fade away)
To make you shine”

Leave a Comment