Ojos Asi – Lyrics Meaning in English – Shakira
Ojos asi means eyes like this. This song is about a woman who is mesmerised by a man’s black eyes. She says she’s travelled across the world but hasn’t found anyone with such beautiful eyes.
Singer: Shakira
Ayer conocí un cielo sin sol y un hombre sin suelo
Un santo en prisión y una canción triste sin dueño
Yesterday I met a sky without sun and a man without ground
A saint in prison and a sad song without an owner
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
Y conocí tus ojos negros
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
And I met your black eyes
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
And now I can’t live without them
Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
I ask the sky just for one wish
That I could live in your eyes
I’ve travelled the whole world
And I come to tell you one thing
I’ve travelled from Bahrain to Beirut
I went from the north till the South Pole
And I didn’t find eyes like that
Like the ones you have
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
في عينيها أرى الحياةِ
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
I’ve travelled from Bahrain to Beirut
I went from the north till the South Pole
And I didn’t find eyes like that
Like the ones you have
Ayer vi pasar una mujer debajo de su camello
Un río de sal y un barco abandonado en el desierto
Yesterday I saw a woman under her camel passing by
A river of salt and an abandoned ship in the sea
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
Y vi pasar tus ojos negros
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
And I met your black eyes
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
And now I can’t live without them
Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
I ask the sky just for one wish
That I could live in your eyes
I’ve travelled the whole world
And I come to tell you one thing
I’ve travelled from Bahrain to Beirut
I went from the north till the South Pole
And I didn’t find eyes like that
Like the ones you have
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
في عينيها أرى الحياةِ
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
I’ve travelled from Bahrain to Beirut
I went from the north till the South Pole
And I didn’t find eyes like that
Like the ones you have
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
في عينيها أرى الحياةِ
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
من البحرين إلى بيروت
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
I went from the north till the South Pole
And I didn’t find eyes like that
Like the ones you have
Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viajé de Baréin hasta Beirut
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
I ask the sky just for one wish
That I could live in your eyes
I’ve travelled the whole world
And I come to tell you one thing
I’ve travelled from Bahrain to Beirut
I went from the north till the South Pole
And I didn’t find eyes like that
Like the ones you have