Nowadays – Lyrics Meaning in English – Khan Bhaini
Singer: Khan Bhaini
Music: Guri Nimana
Lyrics: Khan Bhaini
Oh ajj kal mitro rule ne maade
Paise vall nu har koi taude
Do muhi aa dunia hogi
Muh te mithi dil vich saade
Nowadays, friends’ rules are bad
Everyone runs towards money
World has become hypocritic
Sweetness on face and jealousy in heart
Roti naal hun tidh ni bharda
Har koi paisa paisa karda
Kehnde aa rabb sab kuj dekhe
Bai rabb ton par hun kehda darda
Bread doesn’t fill the stomach
Everyone talks about money
It’s said that God sees everything
But brother, who fears from God now
Aah vi mera oh vi mera
Phone te hath luttan te dera
Aakhir nu sab ethe ee rehju
Naal ki jana das tu tera
This is also mine that is also mine
Fight over, when phone or person himself gets robbed
At last everything will remain on earth
What will go along with you, tell me (nothing can be taken along to paradise)
Sharam hi laati nange hoge
2 number de dhande hoge
Har koi chhillan nu aa firda
Bai bande ni hun rande hoge
Forgotten their decencies, became shameless person
Got indulged in illegal business/activities
Everyone wants to rob another person
Brother, they are no longer humas they’ve become slaughters/butchers/inhuman
Khud vichon labheya janda ae parmatma
Kad thoda time kade bhaal ke tan dekheyo
Apni aulaad nalon vadh milu sukh
Bacha lai ke koi anaath ik paal ke tan dekheo
One can find God within themselves
Find sometime and try to find him within
You’ll find more solace/happiness then from your own child
Adopt an orphan child and try to raise/nurture him
Apne layi kad ditti saari zindagi
Ik din horan de layi gaal ke tan dekheyo
Kinneyan ghran chon jana chakeya hanera
Kade jhugiyan ch jaake deeva baal ke tan dekheyo
You’ve spent your entire life on yourself
For one day try to live for others and see
From how many houses the darkness will lift away
Every go to slum area and lit the lamp in their houses
Oh notan naal jandiyan ni khushiyan khareediyan
Dil de ameeran di aukaat nahiyo puchi di
Puch le raahi koi jhootha dasiye na raah
Iko thaali vich kha ke kade jaat nahio puchi di
You can’t buy happiness with money
Who are rich from heart you don’t ask them their status
If someone ask for directions, we never tell them wrong one
By eating in same plate, we don’t ask about the caste
Din baare puchi da ni kaaleyan hanereyan ton
Charhde sooraj kolon raat nahiyo puchi di
Kehan nu hathan di bas mael hi aa paisa
Fir paise bina bande di kyun baat nahio puchi di
We don’t ask about the daylight from darkness
Don’t ask from the rising sun about the night
Although money is just the dust of hand
Then why is it that person words are not heard without money 🤔
Lorh naalon ghar diyan uchiyan ne manzilan
Soch da satar kade chakeya ee nahi
Maa de pairan vich kehnde hundi aa jannat
Uss maa de pairan vall kade takeya ee nahi
More than necessary, there are floors in the house
But never raised the level of their thinking (always narrow)
It’s said that paradise lies at the feet of mother
But we never looked at her feet
Patiyan bihahian kithon aoniyan nazar
Main tan phone chon nikal kade sakeya ee nahi
Socheya jadon main mere kol ki aa mera
Sachi apna mere kol kujh bacheya ee nahi
How will I be able to see torn feet
I never get off the phone
When I reflected on what all I have
I got to know that I was left with nothing
Oh suneya bathera main vi rangli aa dunia
Duniadaari de veere rang hunde do ae
Shagna de din loki muhre muhre turde aa
Arthi de din kahton piche jande ho ae
I’ve heard a lot that world is full of colours
But actually it has only two colours, brother
During a wedding/auspicious celebration, people walk in front of you
But why during a funeral, they walk behind you
Kalli kalli gall utte kareyo vichaar
Fer dseyo comment’an vich yes aa ya no ae
Aale daale dekh ke main likh ditta gaana
Par ik vaar ditta nahio tuttan flow ae
Think about each n every word
And then tell me in comments whether it’s yes or no
Witnessing events in my surroundings I wrote down this song
But didn’t let the flow break, not even for once
Mandir maseetan vi ae cheez kaisi mitra
Bahar gareeb mange andar ameer oye
Dekhi mardaaneya tu rang kartar de
Pehliyan ch keh gya si naanki da veer oye
What kind of a place is even the temple, Mosque etc. friend
Outside the poor beg and inside the rich
Watch out Mardaneya wonders of the god
Bebe Nanaki’s brother (Guru Nanak ji) stated this previously
(Guru Nanak Dev ji and Mardana was companion since childhood and were brought up in the same village. He and one another companion sticked by Guru ji’s side throughout his spiritual journey.)
Bhaayian kolon yaar marwata kehnde mitro
Jitt da hankaar je na torhe hunde teer oye
Fer vi tan vajjni si maarhi sahiban jagg te
Je mirze ton dindi marwa sakke veer oye
People say my friend that she got her lover killed from her brothers
He would be proud of winning if the girl wouldn’t have broken his arrows Still Sahiba would have faced the ill behaviour of this world
If she let Mirza kill her brothers
(This stanza is reference to Mirza Sahiba’s folklore which stated that Sahiba snapped Mirza’s Arrows in fear that he will kill his brother and was tagged lined “betrayer” but the writer wanna also highlight this that if things went other way around still Sahiba would face the ill behaviour of the world)
Main ohna kolon sikheya jo time ne sikhaye aa
Oh likhe nahi dream main halaat bas gaaye aa
Oh chaddo past nu loko peerhi agli layi socho
Raula tere mere wala kade mukna ee nahi
I learned from those to whom the time has taught
I didn’t write about dreams, I wrote down real-life situations
Forgot about the past, people, think about the future generation
Quarrel over yours and mine is a never-ending thing
Ki aa jagg ton lakona ki storyan ch paona
Othe punn chahe paap kuj lukna ee nahi
Khana soch teri vakh kuj dil ch vi rakh
Es hisab naal tan gaana tera muka ee nahi
What to hid from the world, what to post on stories
There (in gods court) no virtue and sin could be hidden
Khan (Lyricist) your perspective is unique, don’t revel everything
Or this way your song will never end
Jaane uljh ne taane tethon vadh ne siyane
Reet jagg di sawaal kade puchna ee nahi
Oh bhaini aala bhaini aala sikheya halaatan ton
Waqtan di maar duja bebe diyan baatan ton
Strings are twisted, they are cleverer than you
It’s the way of the world not to ask questions
Oh Bhaini boy Bhaini boy, learned lessons from situations
From tough time and second, from the words of my mother
Value paise di nahio vadh jazbaatan ton
Rakho parhez veere rakho jaatan paatan ton
Money doesn’t hold more value than emotions/feelings
Stay cautious brother, stay cautious from discrimination against caste/colour/creed