Mise A Jour – Lyrics Meaning in English – Lefa
The singer talks of sensitive matters of life. He wants to make the world known of unsung facts of the world.
Singer – Lefa
J’ai appelé cet album “Démineur”
Parce que j’voulais parler d’sujets sensibles
Le genre de sujets qui peuvent te péter à la gueule
À tout moment, t’sais
Et puis j’me suis dit, en vérité, c’est moi que j’devrais déminer
C’est là qu’j’ai commencé à m’remettre en question
I called this album “Minesweeper”
Because I wanted to talk about sensitive subjects
The kind of subjects that can blow you up in the face
At any time, you know
And then I said to myself, in truth, it’s Is it me that I should demine?
That’s when I started to question myself
Me remettre en question sur la façon dont j’me renferme (renferme)
La façon dont j’passe mon temps à critiquer la fame (la fame)
J’suis l’premier à m’plaindre de n’pas être là où j’devrais être
N’pas avoir le statut qu’j’mérite
J’dis tout l’temps que j’devrais up
La façon dont j’me rassure
En m’disant qu’moi j’fais d’la quali’ (j’fais d’la quali’)
Le problème, c’est les gens
Ils préfèrent des mecs même pas calés (même pas calés)
Ah, faut qu’j’arrête, ouais, c’est c’qu’y’a d’mieux à faire
Faut qu’j’arrête d’attendre après les choses
Que j’suis l’premier à fuir
Et la façon dont j’vais chercher les coupables de mes échecs
Mes parents m’ont toujours dit
“Ramasse toi-même tes déchets”
La façon dont j’dénonce les défauts des autres en oubliant
Qu’j’ai les mêmes en deux fois pire
Qu’j’ai les mêmes en deux fois pire
C’est là qu’je comprends pourquoi certains m’évitent
C’est là qu’j’me demande si, mes amis, j’les mérite
Ils sont pas là à m’rabâcher mes torts
Ils sont pas là parce que l’chemin est parsemé d’or
Des fois, j’leur parle comme si j’étais leur boss
Devenir un connard égocentrique, ça va très vite
C’est pas les likes et les commentaires
Qui feront d’moi quelqu’un d’plus respectable que dans la vraie vie
Faut que j’me remettre en question
Faut que j’remette en question l’flow
Que j’remette en question l’fond, que j’excelle
Même sur scène, faut qu’le Zenith
Il soit full, hein (faut qu’la foule, hein)
Elle devienne folle, hein, faut qu’j’me saigne, hein
Qu’j’me défoule, hein (faut qu’j’me saigne, hein)
(Qu’j’me défoule, hein) J’me déchaîne comme la foudre, hein
Faut qu’ça chute comme la poudre, hein
Un pour tous et tous pour un, ok, ok
Ouais, attends, ça faisait quoi déjà? Ah ouais
Question myself on the way I confine myself (contain)
The way I spend my time criticizing fame (fame)
I’m the first to complain about not being where I am should be
Don’t have the status I deserve
I say all the time that I should up
The way I reassure myself
By telling myself that I’m doing quality (I’m do quality)
The problem is people
They prefer guys who aren’t even savvy (not even savvy)
Ah, I have to stop, yeah, that’s what’s going on better to do
I have to stop waiting for the things that I am first to flee
And the way I’m going to find the culprits of my failures
My parents always told me
“Pick up your waste yourself”
The way I denounce the faults of others while forgetting
That I have the same ones twice as bad
That I have the same ones twice as bad
That’s when I understand why some people avoid me
That’s when I wonder if, my friends, I deserve them
They’re not there to harp on my wrongs
They’re not there because the path is strewn with gold
Sometimes , I talk to them as if I were their boss
Become an egocentric asshole, it goes very quickly
It’s not the likes and the comments
That will make me someone more respectable than in real life
I have to ‘question myself
I must’question the flow
That I question the substance, that I excel
Even on stage, the Zenith
It has to be full, eh (the crowd has to be, eh)
It goes crazy, eh, I have to bleed myself , eh
Let me let off steam, eh (I have to bleed myself, eh)
(Let me let off steam, eh) I let loose like lightning, eh
It has to fall like powder, eh
One for all and all for one, ok, ok
Yeah, wait, what was it like again? Oh yeah
Faut pas qu’j’oublie mes principes pour le bénéf’
Faut pas qu’la vérité quitte le bout d’mes lèvres
Que j’perde mon sang froid devant tout c’qui m’énerve
C’est pas en rabaissant les autres qu’on s’élève
(Ah non, c’est pas comme ça)
C’est pas comme ça, même si t’es célèbre
Tout c’que t’en tiras des autres, c’est l’seum (seum)
Tu mourras seul, ouais, tu mourras seul
Désolé si j’ai lavé le linge sale
Devant les gens, ça regardait personne
Des fois, j’suis dur, j’suis vraiment détestable
Combien d’cœurs j’ai dû laisser au sol?
Faudrait que j’apprenne à faire la différence
Entre écouter et entendre
Les bons conseils de ceux qu’ont pigés mon but
Et qui veulent m’aider à l’atteindre (ça, c’est des vrais)
Y en a très peu
Oh, y’en a très peu, ou peut-être que j’me trompe, unh unh
Ou peut-être que, les traîtres
C’est un sujet qu’j’ai trop traité, ah bah ouais
Faut qu’j’arrête un peu d’parler
Toujours des mêmes choses, ah bah ouais
Comme si j’réchauffais les places, ça réduit mes chances, ah bah ouais
Heureusement que Dieu est clément
Depuis l’début, j’ai les clés, moi
J’pouvais changer les pièces endommagées
J’ai laissé les gens m’acclamer
Et j’les ai laissés m’encourager
J’fonçais dans un mirage
J’ai pas pris la peine de m’interroger
Tant qu’je fais la mise à jour
I mustn’t forget my principles for the benefit’
I mustn’t let the truth leave the end of my lips
That I lose my cool in front of everything that annoys me
It’s not by lowering others that ‘we rise
(Ah no, it’s not like that)
It’s not like that, even if you’re famous
All that you got from others is the seum (seum)
You will die alone, yeah, you will die alone
Sorry if I did the dirty laundry
In front of people, it was nobody’s business
Sometimes, I’m tough, I’m really hateful
How many hearts I had to leave on the ground?
I should learn to tell the difference
Between listening and hearing
The good advice of those who got my goal
And who want to help me reach it (those are real)
There are very few
Oh, there are very few, or maybe I’m wrong, unh unh
Or maybe, the traitors
It’s a subject that I have treated too much, ah bah yeah
I have to stop talking a little
Always about the same things, ah bah yeah
As if I was warming up the seats, it reduces my chances , ah bah yeah
Fortunately that God is merciful
Since the beginning, I have the keys, me
I could change the damaged parts
I let people cheer me
And I let them encourage me
I rushed in a mirage
I didn’t bother toast
As long as I update