Mía Mía – Lyrics Meaning in English – Kenia OS
Mía mía means mine mine. This song is about a woman who doesn’t want her ex back. She tells him that she’s doing well by herself, she’s in her zone, spending time with the people she loves.
Singer: Kenia OS
¿Qué haces tú por aquí?
Cuando nos dejamos
Te la puse easy
What are you doing here?
When we left
I made it easy for you
Se ve que no entendiste
Pareces chiste
Ya se te fue el sabor como si fueras chicle
It looks like you didn’t understand
You look like a joke
The taste is gone as if you were chewing gum
Ay, no
Otra otra vez
Ya estoy cansada de tu juego
No pierdo el tiempo
No estoy pa’ eso
Na-na-na-na-na-na
Ay, no
Another again
I’m tired of your game
I don’t want to waste time
I’m not for that
Na-na-na-na-na-na
Ay, no
Otra otra vez
¿Por qué tengo que repetirlo?
¿Tengo que repetirlo?
Ay, no
Another again
Why do I have to repeat it?
Do I have to repeat it?
(¿En serio?)
(Really?)
¿Acaso hablé francés?
Pa’ que no me entendieras
Ya yo te boté
No sé pa’ qué regresas
Si tú no me interesas
No te compro ni en oferta
No pierdo el tiempo
No estoy pa’ eso
Na-na-na-na-na-na-na
Did I speak French?
So that you didn’t understand me
I already kicked you out
I don’t know why you come back
You don’t interest me
I do not buy you even on offer
I don’t waste time
I’m not for that
Na-na-na-na-na-na-na
Yo estoy en la mía, mía
Ni siquiera en tus sueños tocas mi anatomía
Solita mía, mía
Mía, mía
(Ajá)
‘Toy con las mía’, baby, está de más tu compañía
Porque soy mía, mía
I’m in mine, mine
Not even in your dreams you touch my anatomy
Just mine, mine
Mine, mine
(Aha)
I’m with all of mine, baby, your company is unnecessary
Because I’m mine, mine
Yo estoy en la mía, mía
Ni siquiera en tus sueños tocas mi anatomía
Solita mía, mía
Mía mía
(¡Wuh!)
‘Toy con las mía’, baby, está de más tu compañía
Solita mía, mía
I’m in mine, mine
Not even in your dreams you touch my anatomy
Alone mine, mine
Mine mine
(Wuh!)
I’m with all of mine, baby, your company is unnecessary
Just mine, mine
Todo mal, el cabrón se me acercó y le dije:
Everything wrong, the bastard approached me and I said:
Yo soy mía y de más nadie
¡Anótalo!
Sé que es difícil olvidarme
¡Anótalo!
Las Balenciaga se regresan
¡Anótalo!
Ese tattoo no va a borrarse
¡Anótalo!
Baby, anótalo
I am mine and nobody else’s
Write it down!
I know it’s hard to forget me
Write it down!
The Balenciaga are back
Write it down!
That tattoo is not going to be erased
Write it down!
Baby write it down
¿Acaso hablé francés?
Pa’ que no me entendieras
Ya yo te boté
No sé pa’ qué regresas
Si tú no me interesas
No te compro ni en oferta
No pierdo el tiempo
No estoy pa’ eso
Na-na-na-na-na-na-na
Did I speak French?
So that you didn’t understand me
I already kicked you out
I don’t know why you come back
You don’t interest me
I do not buy you even on offer
I don’t waste time
I’m not for that
Na-na-na-na-na-na-na
Ya estoy en la mía, mía
Ni siquiera en tus sueños tocas mi anatomía
Solita mía, mía
Mía, mía
(Ajá)
‘Toy con las mía’, baby, está de más tu compañía
Porque soy mía, mía
I’m already in mine, mine
Not even in your dreams you touch my anatomy
Just mine, mine
Mine, mine
(Aha)
I’m with all of mine, baby, your company is unnecessary
Because I’m mine, mine
Estoy en la mía, mía
Ni siquiera en tus sueños tocas mi anatomía
Solita mía, mía
Mía, mía
I’m on mine, mine
Not even in your dreams you touch my anatomy
Just mine, mine
Mine, mine
‘Toy con las mía’, baby, está de más tu compañía
Porque soy mía, mía
Na-na-na-na-na-na-na
I’m with all of mine, baby, your company is unnecessary
Because I’m mine, mine
Na-na-na-na-na-na-na