Melancolía – Lyrics Meaning in English – Nicky Jam
This song is about a man speaking from his heart and telling the person he loves to always put herself first and prioritise herself always. He has accepted that love comes and goes and everything inevitably ends.
Singer: Nicky Jam
Oye, ma’
Te hablo con el corazón
Sorry si por emociones tomé decisiones
Y aunque los sueño’ en ocasione’ rompen corazones
Listen, ma’
I speak from the heart
Sorry if I made decisions based on emotions
And even though I occasionally dream it, they break hearts
Es cierto
Yo también lloré
Yo también pasé por el desierto
De no saber qué hacer
It’s true
I cried too
I also passed from the desert
Of not knowing what to do
Pero, hay cosas que van primero y el amor viene y va
Lo nuestro fue verdadero, no lo tomes a mal
Este soy yo siendo sincero, siéndote real (to’)
But there’s things that come first and love comes and goes
What we had was real, don’t take it badly
This is me being sincere, being real (to’)
Todo lo que empieza, algún día acaba
Todo lo que es todo, algún día es nada
Aquí todo cambia, ¿qué esperabas?
Todo lo que sube siempre baja
Everything that starts, comes to an end some day
Everything that is something, becomes nothing one day
Here everything changes, what were you expecting?
Everything that goes up always comes down
Todo lo que empieza, algún día acaba
Todo lo que es todo, algún día es nada
Aquí todo cambia, ¿qué esperabas?
Todo lo que sube siempre baja
Everything that starts, comes to an end some day
Everything that is something, becomes nothing one day
Here everything changes, what were you expecting?
Everything that goes up always comes down
No le creas a nadie, no me creas a mí
Sólo créele al tiempo, él te va a decir
El amor es idiota, el amor es así
Don’t believe anyone, don’t believe me
Only believe time, he’ll tell you
Love is stupid, love is like that
Quiero que te quieras aunque no me quieras
Quiero que te pongas siempre de primera
Quiero que de invierno pase a primavera
I want you to love yourself even though you don’t love me
I want you to always put yourself first
I want it to go from winter to spring
Woh-oh-oh-oh-oh (Oh)
Woh-oh-oh-oh-oh (Que)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Woh-oh-oh-oh-oh (Oh)
Woh-oh-oh-oh-oh (Que)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Todo lo que empieza, algún día acaba
Todo lo que es todo, algún día es nada
Aquí todo cambia, ¿qué esperabas?
Todo lo que sube siempre baja
Everything that starts, comes to an end some day
Everything that is something, becomes nothing one day
Here everything changes, what were you expecting?
Everything that goes up always comes down
Todo lo que empieza, algún día acaba
Todo lo que es todo, algún día es nada
Aquí todo cambia, ¿qué esperabas?
Todo lo que sube siempre baja
Everything that starts, comes to an end some day
Everything that is something, becomes nothing one day
Here everything changes, what were you expecting?
Everything that goes up always comes down