Makak 3 – Lyrics Meaning in English – Gambi
Makak 3 translates to ‘monkey 3’. The song depicts various aspects of urban life, including themes of money-making, street culture, and loyalty among friends. The lyrics touch on experiences such as making money, avoiding trouble with the law, and navigating social dynamics.
Singer – Gambi
Dave, is that you made this one?
Dave, is that you made this one?
Cállate la boca
On khalass l’avocat
On fait de la moula
Fuck les coté match mon gars ça rapporte pas
Shut your mouth
We suffice the lawyer
We make the lord
Fuck the match side my guy it doesn’t pay off
J’suis dans la ville pépère
C’mois-ci, j’prends deux salaires
Joue pas les gangsters
On t’connaît, mon gars, t’en as vraiment pas l’air
I’m in the cushy city
This month, I’m taking two salaries
Don’t play the gangsters
We know you, my guy, you really don’t look like it
J’ai mes défenseurs qui tiennent la défense
J’prends le deux temps, j’ai rendez-vous au quatre temps
Comme un héros, là, moi j’ai que deux potos
T’es pas mon poto, sur la ‘teille pas d’P2
I have my defenders who hold the defence
I take the two-stroke, I have an appointment with the four-stroke
Like a hero, there, I only have two friends
You’re not my friend, not on the P2 size
J’en place une pour tous les tounsi d’la re-tou
Joue pas avec eux, mon gars, ça va rer-ti
Une pensée à tous mes gars qui sont bés-tom
I’m putting one up for all the Tunisians of the tour
Don’t play with them, my guy, it’s going to pull
A thought to all my guys who have fallen down
Été comme hiver, TN sur le bitume
C’est quoi ton problème, t’as la nouvelle paire de Loubou’
Mais quand tu rentres de boîte tu prends l’premier train
Summer and winter, TN on the asphalt
What’s your problem, you have the new pair of praised
But when you come home from the club you take the first train
Tu bibi dans l’four, arrête de croire que t’es un chaud
Nous on démarre puis on t’éteint
J’suis dans la kitchen
Pendant ce temps les flics enquêtent
You’re in the oven, stop believing that you’re hot
We start then we turn you off
I’m in the kitchen
Meanwhile the cops are investigating
Les petits vont voler ton terrain
Posé pépélé, arrogant comme Makélélé
Tiens ta copine, elle fait que de m’appeler
The little ones are going to steal your land
Calm and composed, arrogant like Makélélé
Hold on girlfriend, she just calls me
4 fois 4, les vitres sont teintées
On pull-up, tu perds ton rrain-te
On va manger, demande à mes makaks
Liasses de 3 000 posées dans l’clic-clac
4 times 4, the windows are tinted
We pull-up, you lose your terrain
We’re going to eat, ask my dummy
Bundles of 3,000 placed in the click-clack
Taureau balèze comme des boules de pétanque
On rentre capuchés en boîte, et ouais ça choque
Gars du bloc posés dans les endroits chics
Jaloux voient rouge comme Bayern de Munich
Bull as big as balls
We go into the club hooded, and yeah it shocks
Guys from the block sitting in chic places
Jealous see red like Bayern Munich
Mets, mets, mets ta tête au sol, on va t’mettre des coups d’cric
Pars à la chasse avec moi, tu vas croquer
Mon gars, si tu viens pas, tu vas pas manger
J’t’ai prévenu, faudra pas dire que j’ai changé
Put on, put on, put your head on the ground, we’re going to beat you up
Go hunting with me, you’re going to eat
My guy, if you don’t come, you’re not going to eat
I warned you, you’ll have to not say that I’ve changed
Décale de ta fête, j’ai volé pas rodave
Une liasse de moutarde, pas d’temps pour un pénav’
Toi tu m’dis des on-m’a-dit, vas-y nashav
J’désactive le cellulaire, j’m’en vais pachave
Shift your party, I didn’t steal a ride
A wad of mustard, no time for a sorry
You tell me what they told me, go ahead to drug
I turn off the cell phone, I’m going away peacefully
Ouais ça passe
Mon gars, faut des tales
Ouvre le sas
Faut cacher l’détail
Yeah it’s okay
My guy, you need some stories
Open the airlock
You have to hide the detail
Fais la passe
Après ça on décale
La vie du binks, mon pote, crois-moi c’est pas facile
Make the pass
After that we shift
The life of the binks, my friend, believe me it’s not easy
Cállate la boca
On khalass l’avocat
On fait de la moula
Fuck les coté match mon gars ça rapporte pas
Shut your mouth
We suffice the lawyer
We make the lord
Fuck the match side my guy it doesn’t pay off
J’suis dans la ville pépère
C’mois-ci, j’prends deux salaires
Joue pas les gangsters
On t’connaît, mon gars, t’en as vraiment pas l’air
I’m in the cushy city
This month, I’m taking two salaries
Don’t play the gangsters
We know you, my guy, you really don’t look like it
Cállate la boca
On khalass l’avocat
On fait de la moula
Fuck les coté match mon gars ça rapporte pas
Shut your mouth
We suffice the lawyer
We make the lord
Fuck the match side my guy it doesn’t pay off
J’suis dans la ville pépère
C’mois-ci, j’prends deux salaires
Joue pas les gangsters
On t’connaît, mon gars, t’en as vraiment pas l’air
I’m in the cushy city
This month, I’m taking two salaries
Don’t play the gangsters
We know you, my guy, you really don’t look like it