LoveSpanish to English

La Intención – Lyrics Meaning in English – Christian Nodal & Peso Pluma

“La Intención” (The Intention) by Christian Nodal & Peso Pluma captures emotional longing and intention in love. With heartfelt lyrics and soulful melodies, the song navigates the complexities of desire and commitment.

Singer: Christian Nodal & Peso Pluma

Quemando esa yerbita mala
Con unos tragos de más y estas ganas
Que me traiciona el salir a buscarla
O si no llamarla a estas horas no suena tan mal

Burning that bad weed
With a few extra drinks and this desire
That betrays me going out to find her
Or if not calling her at this hour doesn’t sound so bad

Te robaste mi calma
Mami, te juro que tú eres mi karma
Tú me besaste, cuando quieres, me armas, me das mis alas
Luego las quitas, me traes de bajón

You stole my calmness
Mommy, I swear you are my karma
You kissed me, when you want, you arm me, you give me my wings
Then you take them away, you bring me down

Y es que, cada día que pasa, te pones más buena
Me vale verga que tú seas ajena
Pa’ los problemas
Soy más cabrón que el que trae ese cabrón

And it’s that, every day that passes, you look better
I don’t care if you belong to someone else
For problems
I’m tougher than the one who brings that tough guy

No me importa si esta calentura es pasajera
Si, en el infierno, mi alma se quema
Valdrá la pena
Mientras tanto, mami, hazme el amor

I don’t care if this heat is fleeting
If, in hell, my soul burns
It will be worth it
Meanwhile, mommy, make love to me

Sí, él te compra esos vestidos, pero yo te desvestí
Hace todo pa’ que te quedes y, aun así, te hago venir
Ya no digas que lo amas, no te engañes, si me extrañas
En tu vida, no hay pasión, aunque tenga la intención

Yes, he buys you those dresses, but I undressed you
He does everything to make you stay and still, I make you come
Don’t say you love him anymore, don’t deceive yourself, if you miss me
In your life, there’s no passion, even though I have the intention

Sí, él te compra esos vestidos, pero yo te desvestí
Hace todo pa’ que te quedes y, aun así, te hago venir
Ya no digas que lo amas, no te engañes, si me extrañas
En tu vida, no hay pasión, aunque tenga la intención

Yes, he buys you those dresses, but I undressed you
He does everything to make you stay and still, I make you come
Don’t say you love him anymore, don’t deceive yourself, if you miss me
In your life, there’s no passion, even though I have the intention

Y así suena la Doble P (¡auh!)
Christian Nodal

And that’s how the Double P sounds (auh!)
Christian Nodal

Cada que te atreves, lo hacemo’ más rico
Besos que me das, mami, me hizo un adicto
El otro día, en el antro, te miré bailando
Brillas más que los diamantes que me encargo

Every time you dare, we do it better
Kisses you give me, mommy, made me an addict
The other day, at the club, I saw you dancing
You shine more than the diamonds I order

Y las otras te miran, les gana la envidia
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
Por ser como eres más nadie te olvida
Ese estilo fino y cuerpo que aniquilo

And the others look at you, envy wins
They would like to be you, they wouldn’t want your life
For being who you are, no one forgets you
That fine style and body I annihilate

Y es que, cada día que pasa, te pones más buena
Me vale verga que tú seas ajena
Pa’ los problemas
Soy más cabrón que el que trae ese cabrón

And it’s that, every day that passes, you look better
I don’t care if you belong to someone else
For problems
I’m tougher than the one who brings that tough guy

No me importa si esta calentura es pasajera
Si, en el infierno, mi alma se quema
Valdrá la pena
Mientras tanto, mami, hazme el amor

I don’t care if this heat is fleeting
If, in hell, my soul burns
It will be worth it
Meanwhile, mommy, make love to me

Sí, él te compra esos vestidos, pero yo te desvestí
Hace todo pa’ que te quedes y, aun así, te hago venir
Ya no digas que lo amas, no te engañes, si me extrañas
En tu vida, no hay pasión, aunque tenga la intención

Yes, he buys you those dresses, but I undressed you
He does everything to make you stay and still, I make you come
Don’t say you love him anymore, don’t deceive yourself, if you miss me
In your life, there’s no passion, even though I have the intention

Sí, él te compra esos vestidos, pero yo te desvestí
Hace todo pa’ que te quedes y, aun así, te hago venir
Ya no digas que lo amas, no te engañes, si me extrañas
En tu vida, no hay pasión, aunque tenga la intención

Yes, he buys you those dresses, but I undressed you
He does everything to make you stay and still, I make you come
Don’t say you love him anymore, don’t deceive yourself, if you miss me
In your life, there’s no passion, even though I have the intention

Leave a Comment