La Fuerza del Destino – Lyrics Meaning in English – Mecano
La fuerza del destino means the strength of the destiny. This song is about a couple that did not have a good start, however, destiny made them meet again and they dated for three years before parting ways.
Singer: Mecano
Nos vimos tres o cuatro veces
Por toda la ciudad
Una noche en el Bar del Oro
Me decidí a atacar
We met three or four times
In all the city
One night at the Gold Bar
I decided to attack
Tú me dijiste: “19”
No quise desconfiar
Pero es que ni mucho ni poco
No vi de dónde agarrar
You told me: “19”
I didn’t want to distrust
But it is that neither much nor little
I didn’t see where to grab
Y nos metimos en el coche
Mi amigo, tu amiga, tú y yo
Te dije: “nena, dame un beso”
Tú contestaste: “que no”
And we got in the car
My friend, your friend, you and me
I told you: “baby, give me a kiss”
You answered: “no”
Empezamos mal y yo que creía
Que esto era un buen plan
Aquella noche fue un desastre
No me comí un colín
Estas son solo un par de estrechas
Nos fuimos a dormir
We started badly and I thought
That this was a good plan
That night was a disaster
I did not eat one
These are just a couple of stretches
We went to sleep
Pero la fuerza del destino
Nos hizo repetir
Dos cines y un par de conciertos
Empezamos a salir
But the force of destiny
Made us repeat
Two cinemas and a couple of concerts
We started dating
No sé si esa cara tan rara
Un ojo aquí y un diente allá
O el cuerpecillo de gitana
Mujer a medio terminar
I don’t know if that strange face
An eye here and a tooth there
Or the gypsy body
Half-finished woman
Tu corazón fue lo que me acabó
De enamorar
Your heart was what finished me
Making me fall in love
Y nos metimos en el coche
Mi amigo, tu amiga, tú y yo
Te dije: “nena, dame un beso”
Tú contestaste: “que no”
And we got in the car
My friend, your friend, you and me
I told you: “baby, give me a kiss”
You answered: “no”
Empezamos mal y yo que creía
Que esto era un buen plan
We started badly and I thought
That this was a good plan
Y desde entonces hasta ahora
El juego del amor
Nos tuvo tres años jugando
Luego nos separó
And from then until now
The game of love
He had us three years playing
Then we parted
Pero la fuerza del destino
Nos hizo repetir
Que si el invierno viene frío
Quiero estar junto a ti
But the force of destiny
Made us repeat
That if winter comes cold
I want to be with you
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Quiero estar junto a ti
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Quiero estar junto a ti
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Quiero estar junto a ti
Oh oh oh
Oh oh oh
I want to be with you
Oh oh oh
Oh oh oh
I want to be with you
Oh oh oh
Oh oh oh
I want to be with you
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Quiero estar junto a ti
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Quiero estar junto a ti
Oh oh oh
Oh oh oh
I want to be with you
Oh oh oh
Oh oh oh
I want to be with you