Amrinder GillGurlej AkhtarMastiPunjabi to HindiSwag

Kafka – Lyrics Meaning in Hindi – Amrinder Gill, Gurlez Akhtar  

🔥 Yeh gaana ek Punjabi romantic track hai jo ek ladki ke mann ki uljhan aur uske dil ki baat dikhata hai. Woh ek aise ladke ki taraf attract hoti hai jo dekhne mein shareef hai, par uska attitude, swag aur raw energy use alag banata hai. Kafka ka zikr ek deep aur intriguing reference hai Franz Kafka ke liye, jo ek mashhoor 20th-century writer the jinki kahaniyan complex emotions aur human psychology explore karti hain. Yeh gaana ek flirtatious aur playful vibe ke saath likha gaya hai, jisme pyaar, swag aur Punjabi masculinity ka ek anokha combination hai.

Gayak: Amrinder Gill, Gurlez Akhtar
Sangeetkaar: Dr. Zeus
Geetkaar: Raj Ranjodh

Oh gabru aa innocent jeha
Latt leaderi ch layi hoyi aa
Aap ve tu padhe kafka
Aap ve tu padhe kafka
Gun chele nu fadayi hoyi aa

Woh ladka bhola-bhala sa lagta hai,
Par sabka leader ban kar ghoomta hai.
Tum khud toh Kafka padhte ho,
Tum khud toh Kafka padhte ho,
Par bandook apne chele ko pakda rakhi hai.

Oh rakhda ae mathe tyodi ve
Oh rakhda ae mathe tyodi ve
Jivein saheli naal ladayi hoyi aa

Uske maatha par chinta ki lakeerein hain,
Jaise kisi saheli se jhagda ho gaya ho.

Oh munda mainu sohna lagda
Ve jinne muchh jahi chadhayi hoyi aa
Oh munda mainu sohna lagda
Oh munda mainu sohna lagda
Ve jinne muchh jahi chadhayi hoyi aa

Mujhe woh ladka pasand hai,
Jisne apni moochon ko taav de rakha hai.
Mujhe woh ladka pasand hai,
Mujhe woh ladka pasand hai,
Jisne apni moochon ko taav de rakha hai.

Oh ainni sohni surat kude
Rabb jannat banayi hoyi aa

Ladki, tera chehra itna sundar hai,
Jaise Bhagwaan ne khud ek jannat bana di ho.

Mathe utte rakhe dhup nu
Mathe utte rakhe dhup nu
Raat vaalan ch lukayi hoyi aa

Uske maatha par dhoop chamakti hai,
Aur raat usne apni zulfon mein chhupa rakhi hai.

Gutt mera naa likh ke
Ho gutt mera naa likh ke
Utte kangani chadayi hoyi aa

Usne apni kalai par mera naam likh rakha hai,
Aur ek kangani ke saath use chhupa diya hai.

Ni akh teri gall dasdi
Jehdi dil ch lukayi hoyi aa
Ni akh teri gall dasdi
Ni akh teri gall dasdi
Jehdi dil ch lukayi hoyi aa

Teri aankhein woh baatein bata deti hain,
Jo tune apne dil mein chhupa rakhi hain.
Teri aankhein woh baatein bata deti hain,
Teri aankhein woh baatein bata deti hain,
Jo tune apne dil mein chhupa rakhi hain.

Haye futt futt dhood sohneya udaun’ge
26 inch tyre teri rubicon de
Ho kari sardari ni tu thok ke kude
Ghabri na jatt tere naal honge

Oh, ek ek foot tak dhool udayenge, sajna,
Teri Rubicon ke 26-inch ke tyre.
Tu poore josh se sardaari kar, ladki,
Ghabrana mat, Jatt tere saath honge!

Leke aaya jehde kurte abroad ton
Kinniyan ve kudiyan de dil khon ge
Jithon banwaye kurte main adiye
Suit vi sawayein tere naal aun’ge

Jo kurta tu abroad se lekar aaya hai,
Usse kitni ladkiyon ke dil churane hain?
Jahan se maine kurte banwaye hain, ladki,
Wahiin se tere suits bhi silwaye hain, saath hi aayenge.

Jo naddiyan de dil thaar da
Jo naddiyan de dil thaar da
Ohde seene agg layi hoyi aa

Jo ladkiyon ke dil ko sukoon deta hai,
Jo ladkiyon ke dil ko sukoon deta hai,
Usne apne seene mein aag laga rakhi hai.

Han vekhne nu lagda shareef hunda aa
Teeje bande naal tera beef hunda aa
Ik mint disse aadiyan ch hasda
Duje mint gussa tera peak hunda aa

Dekhne mein toh woh shareef lagta hai,
Par har teesre bande se uska jhagda ho jata hai.
Ek pal doston ke saath hans raha hota hai,
Aur doosre hi pal uska gussa peak par hota hai.

Ho aidda te ni bina gallon lad’de kude
Kayi ne shalaru sir chadh’de kude
Pith nahiyo laggan ditti raj ne
Naal jehde hikk thok khad’de kude

Aise hi bina wajah nahi ladta, ladki,
Bas kuch bewakoof sir chadh jate hain.
Raj (lyricist) ne kabhi peeth nahi dikhayi,
Jo saath hai, sab chhati thok kar khade hain, ladki.

Ve jaan meri nikki jahi ve
Haye jaan meri nikki jahi ve
Vadde raule ch fasayi hoyi aa

Meri jaan toh chhoti si hai,
Oh, meri jaan toh chhoti si hai,
Par tune mujhe bade jhanjhaton me fasa diya hai.

Oh munda mainu sohna lagda
Oh munda mainu sohna lagda
Ve jinne muchh jahi chadhayi hoyi aa

Mujhe woh ladka pasand hai,
Mujhe woh ladka pasand hai,
Jisne apni moochon ko taav de rakha hai.

✨ Rochak Baatein:

  • Kafka ka zikr – Yeh gaane ka sabse interesting hissa hai Franz Kafka ka mention, jo ek 20th-century ke mashhoor lekhak the. Kafka ki kahaniyan human psychology aur existential struggles ko explore karti hain. Yahaan iska matlab hai ki ladka pada-likha hai, intellectual hai, par uski zindagi complex hai—jaise Kafka ke characters.
  • “Oh munda mainu sohna lagda” – Is line ka baar-baar aana ladki ke dil ki bechaini aur uski attraction dikhata hai. Woh sirf uske chehre par nahi, uske swag, confidence aur attitude par fida hai.
  • Punjabi culture ka ek modern touch – Gaane mein moochon ka taav dena, kurtas abroad se lana, aur Rubicon gaadi ka mention Punjabi culture ke bold aur royal style ko dikhata hai. Yeh gaana traditional masculinity aur modern lifestyle ka perfect mix hai.
  • Swag aur attitude ka ek anokha mix – Yeh gaana ek duality dikhata hai—ek taraf ladka shant aur shareef lagta hai, par doosri taraf uska temperament aur dominance bhi dikhai deta hai. Yeh contrast gaane ko aur bhi interesting banata hai.

Yeh sirf ek pyaar ka izhar nahi hai, balki ek shandar mix hai romance, swag aur Punjabi culture ka! 🔥

Leave a Comment