LoveSpanish to English

Fiesta De Verano – Lyrics Meaning in English – Maía Ft. Maluma

“Fiesta De Verano” (Summer Party) by Maía featuring Maluma is a vibrant summer anthem infused with tropical rhythms. The song celebrates the joy and excitement of summertime festivities, inviting listeners to dance and embrace the warmth of the season.

Singer: Maía Ft. Maluma

Desde Colombia pa’l mundo entero
Maia y el pretty boy (Jajaja, wooh)
(Pretty boy, baby, ah) Dice

From Colombia to the whole world
Maía and the pretty boy (Hahaha, wooh)
(Pretty boy, baby, ah) She says

Todo empezó en aquella fiesta de verano
Una mirada y comenzó la conexión (Muá)
Sin darnos cuenta, nos tomamos de la mano (Ah-já)
Nunca pensé que fuera a ser una adicción

It all started at that summer party
A glance and the connection began (Muah)
Without realizing it, we took each other’s hand (Ah-ha)
I never thought it would become an addiction

Pero, es que, tú
Mirándome y yo volviéndome loca y yo
Besándote, quiero quitarte la ropa, y tú (Ah-já)
Mirándome y yo volviéndome loca, y yo
Tocándote (Woo-ooh)

But, it’s that you
Looking at me and I’m going crazy and I
Kissing you, I want to take off your clothes, and you (Ah-ha)
Looking at me and I’m going crazy, and I
Touching you (Woo-ooh)

Cuando estamos tú y yo (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Mira qué rico e’ (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)
Cuando estamos tú y yo (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Mira qué rico e’ (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)

When it’s just you and me (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Look how good it is (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)
When it’s just you and me (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Look how good it is (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)

Quiero quitarte la ropa
Que nos vea todo el mundo
Viviendo la vida loca
Aprovechando cada segundo

I want to take off your clothes
Let everyone see us
Living the crazy life
Making the most of every second

Si quieres, me puedes besar
Que no me voy a molestar
No aguanto la’ gana’ ‘e tocar
Si tú te zumbas, pues, yo me zumbo

If you want, you can kiss me
I won’t be bothered
I can’t resist the urge to touch
If you go for it, then I’m in too

Sigue bailando
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) No hay nadie mirando
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) Sigue bailando
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) No hay nadie mirando

Keep dancing
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) No one’s watching
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) Keep dancing
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) No one’s watching

Mirándome y yo volviéndome loco y yo
Besándote, quiero quitarte la ropa, y tú
Mirándome y yo volviéndome loca y yo
Tocándote

Looking at me and I’m going crazy and I
Kissing you, I want to take off your clothes, and you
Looking at me and I’m going crazy, and I
Touching you

Cuando estamos tú y yo (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Mira qué rico e’ (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)
Cuando estamos tú y yo (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Mira qué rico e’ (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)

When it’s just you and me (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Look how good it is (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)
When it’s just you and me (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Look how good it is (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)

¿Qué esconderá esa falda que me tiene caliente?
Somos dos locos delante ‘e la gente
Besándonos, tocándonos, sintiéndonos
¿Qué irá a pasar cuando se asome el sol?
Haremos el amor al baila’, ah-ah-ah, -ar
Si te dejaron sola, tranquila, llegó tu hora

What does that skirt hide that has me all hot?
We’re two crazies in front of everyone
Kissing, touching, feeling each other
What will happen when the sun comes up?
We’ll make love while dancing, ah-ah-ah, -ing
If they left you alone, don’t worry, your time has come

Mirándome y yo volviéndome loco y yo
Besándote, quiero quitarte la ropa, y tú
Mirándome y yo volviéndome loca y yo
Tocándote

Looking at me and I’m going crazy and I
Kissing you, I want to take off your clothes, and you
Looking at me and I’m going crazy, and I
Touching you

Cuando estamos tú y yo (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Mira qué rico e’ (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)
Cuando estamos tú y yo (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Mira qué rico e’ (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)

When it’s just you and me (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Look how good it is (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)
When it’s just you and me (Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Look how good it is (Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh)

Sigue bailando
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) No hay nadie mirando
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) Sigue bailando
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) No hay nadie mirando

Keep dancing
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) No one’s watching
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) Keep dancing
(Oh-eh, oh-eh, oh-eh) No one’s watching

Oye, esto es Maia (Makin’ history)
Con my golden boy, Santana (Santana, the golden boy)
Por supuesto, el lápiz de platino: Gocho
(Baby, Maia y el pretty boy, wooh)
(Wooh, pretty boy, baby, ah-já)
(Dirty boy, baby, ah-já)
Y eso es Maluma, baby
Ya me conoce’, mi amor
(Maia, pretty boy)

Hey, this is Maía (Makin’ history)
With my golden boy, Santana (Santana, the golden boy)
Of course, the platinum pencil: Gocho
(Baby, Maía and the pretty boy, wooh)
(Wooh, pretty boy, baby, ah-ha)
(Dirty boy, baby, ah-ha)
And that’s Maluma, baby
You already know me, my love
(Maía, pretty boy)

Leave a Comment