Fun-Party-SwagGerman to English

Famous – Lyrics meaning in English – Apache 207

Famous is a German hip hop/ Rap song by the artist Apache 207 released in 2018 in the album Famous.

Singer – Apache 207

Worst

Apache ist die Clique und meine Kette Gold, Apache
Der Junge, der im Vollsuff in die Menge kotzt, Apache
Und weil er dennoch am Ende die Bühne rockt, Apache
Nennt man ihn den neuen David Hasselhoff, Apache
Du kommst um die Ecke mit knallhartem Diss
Ich würde gerne antworten, kann aber nicht
Ich mach’ mit Fans Fotos, die Kamera blitz’
Wenn du nur wüsstest, wie hammer das ist
Du Son of a Bitch (du Son of a Bitch)
Du Son of a Bitch (du Son of a Bitch)
Ich denke an gestern, ich hatte da nichts
Heut’ mach ich mein Geld, keine Mathematik

Apache is the clique and my chain is gold, Apache
The boy who throws up in the crowd when he’s drunk, Apache
And because he still rocks the stage in the end, Apache
Call him the new David Hasselhoff, Apache
You come around the corner with badass diss
I would like to answer but I can’t
I take photos with fans, the camera flashes
If you only knew how awesome that is
You son of a bitch (you son of a bitch)
You son of a bitch (you son of a bitch)
I think of yesterday, I had nothing there
Today I’ll do my money, no math

Ich wache morgens auf und weiß nicht, was passiert ist
Brüder rufen an, so geht’s nicht weiter, therapieren mich
Druff wie Harri, dieses Rockstar-Leben tut nicht gut
Und wie kommt auf mein Balenciaga dieses ganze Blut

I wake up in the morning and I don’t know what happened
Brothers call, it can’t go on like this, they treat me
Druff like Harri, this rock star life isn’t good for you
And how does all this blood get on my Balenciaga

Es versteht sich von selbst, dass er niemals seine Hood verlässt
Wegen paar Kröten mehr in seiner Lederbauchtasche (Apache)
Er ist famous, denn Kids im Block freuen sich, wenn er kommt
Und wollen Apache einen Kuss geben auf Backe (Apache)
Es versteht sich von selbst, dass er niemals seine Hood verlässt
Wegen paar Kröten mehr in seiner Lederbauchtasche (Apache)
Er ist famous, denn Kids im Block freuen sich, wenn er kommt
Und wollen Apache einen Kuss geben auf Backe (auf Backe)

It goes without saying that he never leaves his hood
Because of a few more bucks in his leather fanny pack (Apache)
He’s famous because kids on the block get excited when he comes
And want to kiss Apache on the cheek (Apache)
It goes without saying that he never leaves his hood
Because of a few more bucks in his leather fanny pack (Apache)
He’s famous because kids on the block get excited when he comes
And wanna kiss Apache on the cheek (on the cheek)

Bitches schmeißen Hauspartys
Sasan sammelt die Handys ein
Sie sagt zu meinen Bros, sie mag mich
Sucht Kontakt über Freundeskreis
„Meld dich bei mir“, ja, mach ich
Irgendwann, aber heut’ nicht, nein
Und kaum bringt Apache Charthits
Hat plötzlich jeder eine Neuigkeit

Bitches throw house parties
Sasan collects the cell phones
She tells my bros she likes me
Seeks contact through circle of friends
“Get in touch with me”, yes, I’ll do it
At some point, but not today, no
And Apache hardly brings chart hits
Suddenly everyone has news

Wir fahren vor in Sechsern (wooh)
Mach mal Platz, du Fettsack (ja)
Bitches sind am Lästern (wooh)
Wir bleiben eine Sechs-Mann-Einheit
Egal was es kostet, steinreich, denn jeder supportet seit Hype
Komm mal bitte WhatsApp, nein, weil du bist eine Fotze
Samstags besoffen auf Schulhof (ey)
Hoch lebe dieser Max Uthoff (yeah)
Labels fragen mich: „Hast du Bock?“(neein)
Ich schnüre mir nur diesen Schuh noch
Nehmen, nehmen, nehmen
Doch ich nehm’ nichts mit in meinen Sarg
Ich will jedem imponieren, den ich nicht mal leiden kann (Shit)
(Apache, Apache, Apache, Apache, Apache, Apache)

We pull up in sixes (wooh)
Make way, you fatso (yes)
Bitches are gossip (wooh)
We remain a six-man unit
No matter what it costs, filthy rich, because everyone has been supporting since hype
Come on WhatsApp, no, because you’re a cunt
Saturday drunk in the schoolyard (ey)
Long live this Max Uthoff (yeah)
Labels ask me: “Are you up for it?” (nope)
I’m just lacing up this shoe
Take, take, take
But I’m not taking anything with me into my coffin
I wanna impress everybody I don’t even like (Shit)
(Apache, Apache, Apache, Apache, Apache, Apache)

Es versteht sich von selbst, dass er niemals seine Hood verlässt
Wegen paar Kröten mehr in seiner Lederbauchtasche (Apache)
Er ist famous, denn Kids im Block freuen sich, wenn er kommt
Und wollen Apache einen Kuss geben auf Backe (Apache)
Es versteht sich von selbst, dass er niemals seine Hood verlässt
Wegen paar Kröten mehr in seiner Lederbauchtasche (Apache)
Er ist famous, denn Kids im Block freuen sich, wenn er kommt
Und wollen Apache einen Kuss geben auf Backe (Apache)

It goes without saying that he never leaves his hood
Because of a few more bucks in his leather fanny pack (Apache)
He’s famous because kids on the block get excited when he comes
And want to kiss Apache on the cheek (Apache)
It goes without saying that he never leaves his hood
Because of a few more bucks in his leather fanny pack (Apache)
He’s famous because kids on the block get excited when he comes
And want to kiss Apache on the cheek (Apache)

Leave a Comment