ExSpanish to English

EQUIPO FAVORITO – Lyrics Meaning in English – India Martinez & La Adictiva

“Equipo Favorito” (FavoritoTeam) by India Martínez & La Adictiva is a heartfelt exploration of love’s transformation from passion to estrangement. The song reflects on how a once-beloved relationship, once full of intense affection and shared moments, can devolve into distant and hurtful interactions. With poignant lyrics, the song delves into the pain of losing the closeness and connection that once defined the bond. It questions how a strong love could falter and expresses a deep longing to rekindle what was lost.

Singer: India Martinez & La Adictiva

Hace poco fuimos el equipo favorito
Y tu camiseta ahora cómo me la quito
Si la magia no se fue, intentémoslo otra vez
Porque lo que está pasando me duele un poquito

Not long ago, we were the favorite team
And now, how do I take off your shirt?
If the magic hasn’t gone, let’s try again
Because what’s happening is hurting me a little

Y pasamos de besarnos con intensidad
A no darnos ni un besito para saludar
De tomarnos de la mano para caminar
A tomar el mismo trago, pero cada uno en un distinto bar

And we went from kissing passionately
To not even giving a little kiss to greet
From holding hands while walking
To drinking the same drink, but each in a different bar

Cómo diablo nos hicimos tanto daño
Nos volvimos dos extraños en la misma habitación
Cómo diablos se volvió tan complicado
El querernos demasiado como que no nos faltó

How did we hurt eachother so badly?
We became strangers in the same room
How did it become so complicated?
Loving each other too much seemed to be the problem

Cómo duele no mirarnos a la cara
Decir dos o tres palabras no es una conversación
Si no has sido tú, ni he sido yo
Entonces dime como diablos lo arreglamos
Para no decir adiós

How it hurts not to see each other face-to-face
Just a few words isn’t enough to talk
If it’s not you and not me
Then tell me how the hell we fix this
So we don’t have to say goodbye

Se echa de menos el sofá de tantas pelis que empezamos y no vimos el final
¿Qué tal si de cero lo intentamos?
De nuevo nos amamos
Y la ropa con las dudas nos quitamos

I miss the sofa where we started so many movies but never saw the end
How about we start over?
Let’s love each other again
And take off our clothes along with our doubts

Y pasamos de besarnos con intensidad
A no darnos ni un besito para saludar
De tomarnos de la mano para caminar
A tomar el mismo trago, pero cada uno en un distinto bar

And we went from kissing passionately
To not even giving a little kiss to greet
From holding hands while walking
To drinking the same drink, but each in a different bar

Como diablo nos hicimos tanto daño
Nos volvimos dos extraños en la misma habitación
Como diablos se volvió tan complicado
El querernos demasiado como que no nos bastó

How did we hurt eachother so badly?
We became strangers in the same room
How did it become so complicated?
Loving each other too much seemed not enough

Cómo duele no mirarnos a la cara
Decir dos o tres palabras no es una conversación
Si no has sido tú, ni he sido yo
Entonces dime como diablos lo arreglamos
Para no decir adiós

How it hurts not to see each other face-to-face
Just a few words isn’t enough to talk
If it’s not you and not me
Then tell me how the hell we fix this
So we don’t have to say goodbye

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *