Él Se Equivocó – Lyrics Meaning in English – Gloria Trevi
This song is about a man who simultaneously fell in love with two women – one who truly loved him and had good intentions, and the other who planned on cheating him and was dishonest. He had to make a choice between them and picked the wrong one.
Singer: Gloria Trevi
Él tenía dos corazones
Y parecía que de las dos se estaba enamorando
Una le daba todo así, sin pensarlo
La otra sabía perfecto cómo, dónde y cuándo
He had two hearts
And it seems like he was falling in love with two
One gave him everything like this, without thinking
The other knew perfectly how, where and when
Una estaba de su lado
Sin importar lo que la gente estuviera hablando
Tan transparente y de frente, tal vez demasiado
La otra fingía y tenía todo calculado
One was by his side
No matter what people would say
So transparent and forward, maybe too much
The other pretended and had everything calculated
Una entendía, la otra exigía
Ahí fue que creció un rumor
Él tuvo que tomar de pronto una decisión
One understood, the other demanded
That’s where a rumour grew
He had to make a decision soon
Él se equivocó
Se fue con la otra, dejando a una sola con este amor
Él se equivocó
Se fue con la mala, la que no lo amaba, la que lo engañó
Ha made a mistake
He went with the other, leaving one alone with this love
He made a mistake
He went with the bad one, the one who didn’t love him, the one who cheated
Ay, si supiera
Que perdió las más bellas de las primaveras, las lunas más llenas
Ay, yo sé que un día va a llorar cuando por fin lo entienda
Cuando lo entienda
Ay, if he knew
That he lost the most beautiful of springs, the fullest moons
Ay, I know that one day he’ll cry when he finally understands
When he understands
Él ya vive con la otra
Mientras que a una la vida se le derrumba
A él le dolerá el corazón en las noches de lluvia
En tardes soleadas, en cada café con azúcar
He’s already staying with the other
While the other one’s life falls apart
His heart will hurt on rainy nights
On lonely evenings, in every coffee with sugar
Una lo amaba, la otra lo enredaba
Y así fue cómo él cayó
Y no dudó que era suyo, ella le mintió
One loved him, the other entangled him
And that’s how he fell
And he didn’t doubt that it was his, she lied to him
Él se equivocó
Se fue con la otra, dejando a una sola con este amor
Él se equivocó
Se fue con la mala, la que no lo amaba, la que lo engañó
Ha made a mistake
He went with the other, leaving one alone with this love
He made a mistake
He went with the bad one, the one who didn’t love him, the one who cheated
Ay, si supiera
Que perdió las más bellas de las primaveras, las lunas más llenas
Ay, yo sé que un día va a llorar cuando por fin lo entienda
Cuando lo entienda
Ay, if he knew
That he lost the most beautiful of springs, the fullest moons
Ay, I know that one day he’ll cry when he finally understands
When he understands
Pásenle a una la botella
Que me iré con cualquiera que pague la cuenta, seré como aquella
Pásenle a una la botella
Que él perdió las más bellas de las primaveras, las lunas más llenas
Pass her a bottle
I’ll go with anyone who pays the account, I’ll be like her
Pass her a bottle
That he lost the most beautiful of springs, the fullest moons
Ay, si supiera
Ay, si supiera
Ay, if he knew
Ay, if he knew
Él se equivocó
Se fue con la mala, la que no lo amaba, la que lo engañó
Ay, if he knew
He went with the bad one, the one who didn’t love him, the one who cheated