Jasmine SandlasPunjabi to EnglishPyaar

Dil Tuteya – Lyrics Meaning in English – Jasmine Sandlas

Singer: Jasmine Sandlas  
Music: Jashan Dhillon 
Lyrics: Jasmine Sandlas 

Ajj Mera Dil Tuteya 
Ishq Ne Maar Suteya 
Ajj Mera Dil Tuteya 
Ishq Ne Maar Suteya 

Today, my heart has broken 
Love has killed me 
Today, my heart has broken 
Love has killed me 

Yaar Beliyan Naal Ajj 
Behke Pegg Laawange 
Sir Te Glassy Rakh 
Sab Nu Nachawange 

Today with friends 
We’ll sit and have drinks 
Keeping glass on head 
Make everyone dance 

Hikk Laake Sadiyan De 
Mirze Jagawange 
Sad Gaane Saari Raat 
Deck Utte Laawange 

Raising the voice; of centuries 
We’ll wake the Mirza’s up 
Sad songs, the whole night 
Will play on deck 

Yaar Beliyan Naal Ajj 
Behke Pegg Laawange 
Sir Te Glassy Rakh 
Sab Nu Nachawange 

Today with friends 
We’ll sit and have drinks 
Keeping glass on head 
Make everyone dance 

Hikk Laake Sadiyan De 
Mirze Jagawange 
Sad Gaane Saari Raat 
Deck Utte Laawange 

Raising the voice; of centuries 
We’ll wake the Mirza’s up 
Sad songs, the whole night 
Will play on deck 

Kinne Supne Sajaye Si 
Ghar De Manaye Si 
Changi Na Tu Kitti 
Mereyan Zaalima 

How many dreams I have created 
Convinced my parents 
You didn’t do good 
With my, boy 

Ajj Mera Dil Tutteya 
Ishq Ne Maar Sutteya 
Ajj Mera Dil Tutteya 
Haaye Ishq Ne Maar Sutteya 

Today, my heart has broken 
Love has killed me 
Today, my heart has broken 
Oh! love has killed me 

Munh Te Kujh Hor Si 
Te Dil Vich Chor Si 
Denda Si Safaiyan Mainu 
Kitta Kinna Bore Si 

He was something else on face 
And your thief in his heart 
He was giving me explanations 
How boring 

Heera Kohinoor Chhadke 
Patharan Ch Ja Vajjeya Ae 
Hath Rangeyan Ch Queen 
Gulabi Na Koyi Hor Si 

Leaving the Kohinoor diamond 
He got collided into the stones 
In your hands was Gulabi (pink) Queen (Singer & Lyricist) (it’s the iconic name given to Jasmine Sandlas) 
Not anyone else 

Baganiyan Naara Laike 
Ghumdae Rented Car’an Ch 
Jee Karda Chhapan 
Kartoota Teriyan Akhbaran Ch 

Along with strange girls 
You roam around in rented car 
My heart feels like I should print 
Your actions in newspapers 

Ho Gajj Ke Raula Gall Vich Dhol 
Tu Andron Khaali Aen 
Ho Kidda Velly Ae Tu 
Fukriyan Maare Yaaran Ch 

You shout on high pitch; drum is in your neck 
And from inside you are empty 
How idiot you are 
You boast in front of your friends 

Kinni Kitti Bewafayi 
Utton Kitti Chaturayi 
Halle Laggi Nu Taan 
Hoya Addha Saal Na 

You did how much infidelity 
Did cleverness on it 
It’s only been  
Half a year since we were in relation 

Ajj Mera Ajj Mera 
Ajj Mera Dil Tuteya 
Ishq Ne Maar Suteya 

Today, my; today, my 
Today, my heart has broken 
Love has killed me 

Ajj Mera Dil Tuteya 
Haaye Ishq Ne Maar Suteya 

Today, my heart has broken 
Oh! love has killed me 

Miss Te Karenga Saanu Khush Vekh Ke 
Aukhe Langne Ne Tere Maheene Jeth De 
Ki Si Mazboori Kariyan Bewafaiyan 
Puchhda Si Aawengi Tu Kehde Rate Te 

You will miss us seeing us happy 
Your month of May will pass difficultly 
What was compulsion you did infidelity 
You asked me that ‘you’ll come on which rate?’ 

Bring It Back Now! 

Miss Te Karenga Saanu Khush Vekh Ke 
Aukhe Langne Ne Tere Meehine Jeth De 
Te Aappan Bakkre Bulawange 
Tainu Bhool Jawange 
Mann E Sadde Vallon Tainu Alwida  

You will miss us seeing us happy 
Your month of May will pass difficultly 
And we will enjoy to the fullest 
Will forget you 
Consider this our ‘goodbye’ to you 

Leave a Comment