Punjabi to EnglishPyaar

Dil Jeha Nahi Manda– Lyrics meaning in English – Gulab Sidhu

In this song, the lyricist is expressing his love for a woman and says that he would even want to talk to God for the girl to be part of his life. He says that he cannot imagine any other man with his beloved. The lyricist says that when she told him that she would always be with him, these words echo in his ears. The lyricist is madly in love with the woman.

Singer – Gulab Sidhu
Music – Diamond Platnumz
Lyricis – Gurjant Janti

Je Rabb takar je ni
Ohnu Aankhani k gall karni
Tere mere pyaran di
Ni main behke haami bharni
Ja jaan nikal je ni
Ya Likh deve vich lekhan

If I get encountered with God
I will tell him one thing
about your and my love
I will sit and agree to everything
Either take my life
Or write it in my destiny

Ni sala dil jeha nahi manda
Tenu hor kise naal dekhan
Oh sala dil jeha nahi manda
Tenu hor kise naal dekhan

My heart doesn’t agree
To see you with someone else
My heart doesn’t agree
To see you with someone else

Nitt Rahan nihar da ni
Main tere gore mukhde nu
Kiven lai ju rugg bharke
Koi mere dil de tukde nu
Tenu dekhde akh chak ke
Ni main hadd gairan de sekan

I admire daily
Your fair toned face
How dare someone take you
A piece of my heart (Refers to the girl)
If someone raises eye at you
I will break that stranger’s bones

Ni sala dil jeha nahi manda
Tenu hor kise naal dekhan
Oh sala dil jeha nahi manda
Tenu hor kise naal dekhan

My heart doesn’t agree
To see you with someone else
My heart doesn’t agree
To see you with someone else

Kanna ch goonjdi ae
Teri akhi gall mainu aahi
Tere naal rahungi main
Sari umar janti kalahi

Echoes in my ears
The words you said to me
I will stay with you
Whole life Janti Kalahi (Lyricist)

Tera Pyar
Tera pyar ch kamla ni
Laonda firda gabru hekan

Your love
I am mad in your love
I scream for you

Ni sala dil jeha nahi manda
Tenu hor kise naal dekhan
Oh sala dil jeha nahi manda
Tenu hor kise naal dekhan

My heart doesn’t agree
To see you with someone else
My heart doesn’t agree
To see you with someone else

Jithe vi aakhan mai
Tu mere naal khade hikk tanke
Aapan ik duje Layi
Ni jiven gaani wale manke

Where ever I say
You stand by me, boldly
We are made for each other like
Necklace is made for beads

Oh Jatt rakhi karda ae
Teri rakhi karda ae
Ni jiven fasal pakki vich khetan

Jatt protects you
Gives you security
Just like ripe crops in field 

Ni sala dil jeha nahi manda
Tenu hor kise naal dekhan
Oh sala dil jeha nahi manda
Tenu hor kise naal dekhan

My heart doesn’t agree
To see you with someone else
My heart doesn’t agree
To see you with someone else

Leave a Comment