Corazón – Lyrics Meaning in English – Maluma
“Corazón” (Heart) by Maluma is a reggaeton song that expresses romantic desire and passion. The lyrics talk about the intense emotions of love and the yearning to be with someone special. The music features a catchy rhythm and Maluma’s signature smooth vocals, making it a popular track in the reggaeton genre.
Singer: Maluma
Alrighty right, baby
Tú me partiste el corazón (Maluma, baby)
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar, un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
Alright right,baby
You broke my heart (Maluma, baby)
But my love, there’s no problem, no, no
Now I can give a little piece to each girl
Just a little piece
Tú me partiste el corazón (Ay mi corazón)
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar (ya que, ya que),un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
You broke my heart (Oh, my heart)
But my love, there’s no problem, no, no
Now I can give (little, little), a little piece to each girl
Just a little piece
Ya no vengas más con esos cuentos mami
Si desde el principio siempre estuve pa’ ti
Nunca me avisaron cuál era el problema
Te gusta estar rodando por camas ajena
Ahora me tocó a mí cambiar el sistema
Andar con gatas nuevas, repartir el corazón
Sin tanta pena, ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa ti ya no hay
Don’t come with those stories anymore, baby
I’ve been there for you from the beginning
No one warned me what the problem was
You like to be rolling around in other beds
Now it’s my turn to change the system
To be with new cats (girls), distribute my heart
Without so much pain, now I say goodbye
Thank you so much, there’s no more for you.
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
No tengo miedo de decir adiós
Yo quiero repartir meu coraço
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
I’m not afraid to say goodbye
I want to distribute my heart
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa’ ti ya no hay (Maluma, baby)
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
Now I say goodbye
Thank you so much, there’s no more for you (Maluma, baby)
Você partiu meu coração (Ai, meu coração)
Mas meu amor, não tem problema, não, não
Que agora vai sobrar então (O quê? O quê?)
Un pedacito a cada nena Sólo un pedacito
You broke my heart (Oh,my heart)
But my love, there’s no problem, no, no
Now there will be some left (What? What?)
A little piece for each girl, just a little piece
Se eu não guardo nem dinheiro
Quem dirá guardar rancor
Você vacilou primeiro
Nosso caso acabou
If I don’t even save Money
Let alone hold a grudge
You messed up first
Our thing is over
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
No tengo miedo de decir adiós
Yo quiero repartir meu coração
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
I’m not afraid to say goodbye
I want to distribute my heart
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa’ ti ya no hay
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
Now I say goodbye
Thank you so much, there’s no more for you
Tú me partiste el corazón (Ay mi corazón)
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar (ya que, ya que), un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
You broke my heart (Oh, my heart)
But my love, there’s no problem, no, no
Now I can give (little, little), a little piece to each girl
Just a little piece
Tchau tchau
Eu não sei falar muito bem portugués
Mas quero aprender
Goodbye goodbye
I don’t speak Portuguese very well
But I want to learn
Pretty boy, baby
Dirty boy, baby
Maluma, baby
Pretty boy, baby
Dirty boy, baby
Maluma, baby
Tú me partiste el corazón (Maluma, baby)
Pero mi amor no hay problema
Sólo un pedacito (Maluma, baby)
You broke my heart (Maluma, baby)
But my love, there’s no problema
Just a little piece (Maluma, baby)