Corazón En Coma – Lyrics Meaning in English – Camila & Eden Muñoz
“Corazón En Coma” (Heart In Coma) is a poignant and powerful song performed by Camila & Eden Muñoz. The lyrics capture the raw emotions of heartbreak and the journey of recovery from a painful love. Through vivid imagery and honest reflections, the song tells the story of a heart that has been deeply wounded but remains resilient. The verses explore themes of betrayal, guilt, and the resolve to move forward with more love and less drama. This heartfelt anthem resonates with anyone who has experienced the complexities of love and loss.
Singer: Camila & Eden Muñoz
Tengo el corazón en coma
Aún sigo en recuperación, no es broma
Todo o nada, pensé, al amor le aposté
Aún sabiendo que iba a perder
De todo me declaro culpable
Desde ahora te llamarás Innombrable
Que sirva pa’ aprender
No me pasa otra vez
Que el dolor nos obligue a entender
I have my heart in a coma
I’m still recovering, it’s not a joke
I thought it was all or nothing, so I bet on love
Even knowing I was going to lose
I admit myself guilty of everything
From now on you’ll be called the Unnamable
Let it be a lesson
It won’t happen to me again
Let the pain force us to understand
Aunque este amor no me dejó ver que mentías
No me arrepiento, aunque jamás repetiría
Sigo en terapia intensiva, aferrándome a la vida
Las heridas no se cierran todavía
Y ahora quiero dar la cara y no la espalda
Y no perder mi tiempo buscando venganza
Más amor y menos drama, pues total, no vales nada
Un mezcal y te me vas a la chingada, -da
Even though this love didn’t let me see you were lying
I don’t regret it, but I would never do it again
I’m still in intensive care, holding on to life
The wounds are still open
And now I want to face things and not run away
And not waste my time seeking revenge
More love and less drama, because in the end, you’re worth nothing
A mezcal and you can go to hell, -ll
Aunque este amor no me dejó ver que mentías
No me arrepiento, aunque jamás repetiría
Sigo en terapia intensiva, aferrándome a la vida
Las heridas no se cierran todavía
Y ahora quiero dar la cara y no la espalda
Y no perder mi tiempo buscando venganza
Más amor y menos drama, pues total, no vales nada
Un mezcal y te me vas a la chingada, -da
Even though this love didn’t let me see you were lying
I don’t regret it, but I would never do it again
I’m still in intensive care, holding on to life
The wounds are still open
And now I want to face things and not run away
And not waste my time seeking revenge
More love and less drama, because in the end, you’re worth nothing
A mezcal and you can go to hell, -ll
¡Ay, dolor, ya me volviste a dar!
Y ni regreses, que te voy a perdonar
Échale, mi Eden
Con todo
Jaja
Tengo el corazón en coma
Oh, pain, you’ve hit me again!
And don’t come back, because I’m going to forgive you
Go for it, my Eden
With everything
Haha
My heart is in a coma