B PraakPunjabi to EnglishPyaar

Bewafai Kar Gaya – Lyrics Meaning in English – B Praak

Singer: B Praak
Music: B Praak
Lyrics: Jaani

Roshni Mod De Meri
Khuda Vi Mintan Paave
Chann Phire Teri Chhat Te
Aasmaan Nu Na Jaave

Return back my light
Even the God is requesting
Moon roam at your terrace
Does not go back to the sky

Ho Tod Ke Taare Saare
Tere Pairan Vich Paave
Chann Phire Teri Chhat Te
Aasmaan Nu Na Jaave

Breaking all the stars
I’ll lay into your feet
Moon roam at your terrace
Does not go back to the sky

Hawa De Kolon Nai Darda
Paani Di Parvaah Nai Karda
Ho Baddla Di Vi Nai Sunnda
Ho Beparwahi Kar Gaya

Does not get scared from the wind
Does not care about the water
He does not even listen to clouds
He was careless

Ho Tere Karke Chann Khuda Naal
Bewafai Kar Gaya Bewafai Kar Gaya
Ho Tere Karke Chann Khuda Naal
Bewafai Kar Gaya Bewafai Kar Gaya

O, for you, moon has
Betrayed God, has betrayed
O, for you moon has
Betrayed God, has betrayed

Ho Laalach Ditta Jannat Da
Mann Badalya Nai
Rabb Ne Ditti Rishwat Chann Nu
Chann Badalya Nai

Was offered heaven as a bribe
But heart didn’t change
God tried to bribe moon
But moon didn’t change

Laalach Ditta Jannat Da
Mann Badalya Nai
Rabb Ne Ditti Rishwat Chann Nu
Chann Badalya Nai

Was offered heaven as a bribe
But heart didn’t change
God tried to bribe moon
But moon didn’t change

Tu Har Vehle Khairan Ch
Ho Beh Gaya Tera Pairan Ch
Hunn Ni Mud’da Ho Dulhan Wangu
Vidayi Kar Gaya

You are always in my prayers
He sat down on your feet
Now, he’ll not return, like the bride
He left

Ho Tere Karke Chann Khuda Naal
Bewafai Kar Gaya Bewafai Kar Gaya

O, for you, moon has
Betrayed God, has betrayed

Ho Tu Jad Bole Amrit Ghole
Bujhi Shama Jagdi
Koyal Kookdi Tere Agge
Besuri Lagdi

When you speak you dissolve sweetness
The candles light up automatically
Even the nightingales chirp, in front of you
Seems inharmonious

Ho Tu Jad Bole Amrit Ghole
Bujhi Shama Jagdi
Koyal Kookdi Tere Agge
Besuri Lagdi

When you speak you dissolve sweetness
The candles light up automatically
Even the nightingales chirp, in front of you
Seems inharmonious

Naamumkin Lagda Si Mainu
Hor Ki Chahida Tainu
Jaani Tere Ho Kadman Ch
Haaye Shayari Dhar Gaya

It seemed impossible to me
What else do you want
Jaani (Lyricist), at your steps
Has kept his poetry

Ho Tere Karke Chann Khuda Naal
Bewafai Kar Gaya Bewafai Kar Gaya
Ho Tere Karke Chann Khuda Naal
Bewafai Kar Gaya Bewafai Kar Gaya

O, for you, moon has
Betrayed God, has betrayed
O, for you moon has
Betrayed God, has betrayed

Ho Tere Karke Chann Khuda Naal
Bewafai Kar Gaya Bewafai Kar Gaya

O, for you, moon has
Betrayed God, has betrayed

Leave a Comment