PunjabiPunjabi to English

Band Darwaze – Lyrics Meaning in English – Amrinder Gill

Singer: Amrinder Gill  
Music: Dr. Zeus 
Lyrics: Raj Ranjodh 

Tere Pyar Bina Main 
Khaali Koyi Kitab Jivein 
Jazzbaat Ne Tapdi Agg Te 
Rooh Betaab Jivein 

Without your love I am  
Empty like some notebook 
Like sentiments are on fire 
And soul is impatient 

Tu Noor Ae Saah Warga 
Peeran Di Dua Warga 
Koyi Akkhar Judeya Nahi 
Sohna Tere Naa Warga 

You are gleam like the breath 
Like the prayer of aged person 
I could not find any word 
Beautiful like your name 

Band Darwaze Tere Naina De 
Dastak Dewe Rooh Marjaani 
Tera Mil Jaana Rab Di Aamad Ae 
Tera Vichhadna Ankh Da Paani 

Closed doors of your eyes 
The innocent soul is knocking  
Getting you is god’s advent 
And you getting apart from me is the tears of eyes 

Ehna Ankhiyan Nu Poochh 
Teri Deed Da Ki Mull 
Sathon Taar Nahio Hona 
Ni Jahaan Vech Kull 

Ask these eyes  
What is the value of your sight 
We could not return it 
Even if we sell the whole world 

Ehna Ankhiyan Nu Poochh 
Teri Deed Da Ki Mull 
Sathon Taar Nahio Hona 
Ni Jahaan Vech Kull 

Ask these eyes  
What is the value of your sight 
We could not return it 
Even if we sell the whole world 

Tere Vall Nu Khichdi Rahe 
Milan Di Aas Meri 
Tera Matha Chumke Mude 
Sada Ardaas Meri 

It keeps pulling me towards you 
My desire of meeting you 
I shall return after kissing your forehead 
Is my all-time prayer 

Kande Pairan Nu 
Panne Dharti De 
Allah Likhda Ae 
Ishq Kahaani 

Thorns to feet 
Are the pages of earth 
God writes 
The love story 

Band Darwaze Tere Naina De 
Dastak Dewe Rooh Marjaani 
Tera Mil Jaana Rab Di Aamad Ae 
Tera Vichhadna Ankh Da Paani 

Closed doors of your eyes 
The innocent soul is knocking  
Getting you is god’s advent 
And you getting apart from me is the tears of eyes 

Assi Tanda Sadde Ishq Diyan 
Maal Wattna Roz Nawaiyan 
Sab Hasse Sufne Reejhan Ni 
Assi Tere Naal Viahiyan 

We bathe the body of our love 
By rubbing the traditional body scrub 
We married our happiness, dreams  
And desires with you 

Tere Kadam Chumdiyan Dhoodan Ni 
Assi Khid Khid Mathe Laaiyan 
Tere Baajon Sikheya Na 
Sathon Seh Na Hon Judaiyan 

The dust that kisses your feet 
We happily placed on our forehead 
We have not learnt to live without you 
We could not bear the separation 

Tera Mera Rishta Azlaan Da 
Tu Ae Saddi Rooh Di Haani 

Your and mine relation is beyond this world 
You are the companion of my soul 

Band Darwaze Tere Naina De 
Dastak Dewe Rooh Marjaani 
Tera Mil Jaana Rab Di Aamad Ae 
Tera Vichhadna Ankh Da Paani 

Closed doors of your eyes 
The innocent soul is knocking  
Getting you is god’s advent 
And you getting apart from me is the tears of eyes 

Koyi Dass Ja Ni Hall 
Saanu Mil Jaave Dhoyi 
Ehna Marzan Da Jag Te 
Ilaaz Vi Nahi Koyi 

Give me some solution  
So that I shall get relief 
These diseases do not have  
Any cure on this world 

Koyi Dass Ja Ni Hall 
Saanu Mil Jaave Dhoyi 
Ehna Marzan Da Jag Te 
Ilaaz Vi Nahi Koyi 

Give me some solution  
So that I shall get relief 
These diseases do not have  
Any cure on this world 

Eh Duniya Jhoothi Faani 
Sadde Kammdi Na 
Tu Load Ae Saddi Rooh Di 
Jhoothe Chammdi Na 

This fake world 
is no use for us 
you are the need of our soul 
not of this fake appearance  

Tere Hasse Tere Rosse Ni 
Rooh Takk Jaande Ne 
Jisman Thaan Ni 

Your happiness and your griefs 
Reach my soul 
Through my body 

Band Darwaze Tere Naina De 
Dastak Dewe Rooh Marjaani 
Tera Mil Jaana Rab Di Aamad Ae 
Tera Vichadna Ankh Da Paani  

Closed doors of your eyes 
The innocent soul is knocking  
Getting you is god’s advent 
And you getting apart from me is the tears of eyes 

Leave a Comment