ExSpanish to English

Baja California – Lyrics Meaning in English – Reik

“Baja California” is a heartfelt song by the renowned Mexican band Reik, known for their emotional ballads and romantic themes. In this song, the singer reflects on vivid dreams of love and nostalgia, evoking memories of a beautiful relationship marked by deep affection and unforgettable moments. The lyrics paint a picturesque scene of togetherness in the serene waters of Baja California, highlighting the bonds formed and the bittersweet nature of love. As the song unfolds, it expresses themes of longing, gratitude, and the lasting impact of cherished memories, making it a poignant tribute to love that transcends time.

Singer: Reik

Volví a soñar que estábamos juntos (mmm)
Tirados en el mar, Baja California
Uh, nos besábamos bajo el agua
Uh, desperté con la boca salada

I dreamed again that we were together (mmm)
Lying in the sea, Baja California
Uh, we were kissing underwater
Uh, I woke up with a salty mouth

Nadie como tú, sobre todas las cosas
Nadie como tú, me enseñaste las cosas
Nadie como tú, y a pesar de las cosas
Fuiste la mejor de mis personas
Nadie como tú, sobre todas las cosas
Nadie como tú, me enseñaste las cosas
Pura gratitud, y a pesar de las cosas
Fuimos la mejor de las historias

Nobody like you, above all 
Nobody like you, you showed me things 
Nobody like you, and despite it all 
You were the best person to me 
Nobody like you, above everything 
Nobody like you, you taught me so much 
Just gratitude, and despite it all 
We were the greatest story

Yeah
Uh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh-eh-eh
Volví a soñar que

Yeah
Uh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh-eh-eh
I dreamed again

Volví a soñar que estábamos juntos, mm-mm, mm-mm
No sé cómo pasó, pero aquí se quedó lo que tú y yo teníamos, eh
Uh, nos jurábamos una eternidad
Uh-oh, nos jurábamos infinito

I dreamed again that we were together, mm-mm, mm-mm
I don’t know how it happened, but what we had stayed here
Uh, we swore an eternity
Uh-oh, we swore infinity

Nadie como tú, sobre todas las cosas
Nadie como tú, me enseñaste las cosas
Nadie como tú, y a pesar de las cosas
Fuiste la mejor de mis personas
Nadie como tú, sobre todas las cosas
Nadie como tú, me enseñaste las cosas
Pura gratitud, y a pesar de las cosas
Fuimos la mejor de las historias

Nobody like you, above all 
Nobody like you, you showed me things 
Nobody like you, and despite it all 
You were the best person to me 
Nobody like you, above everything 
Nobody like you, you taught me so much 
Just gratitude, and despite it all 
We were the greatest story

Yeah
Uh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh-eh-eh
Volví a soñar que

Yeah
Uh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh-eh-eh
I dreamed again

Te soñé-e-e
Te extrañé-e-e
No sé ni por qué
Pero me acordé
Yo que juré que tú me querías y yo también a ti
Luego no sé qué pasó en el camino y si te has olvidado
De ese beso
En Rosarito, de año nuevo
El sentimiento del primero
Y aunque ya no te espero, todavía te quiero

I dreamed of you
I missed you
I don’t even know why
But I remembered
I who swore that you loved me, and I loved you too
Then I don’t know what happened along the way or if you’ve forgotten
That kiss
In Rosarito, on New Year’s
The feeling of the first one
I still love you even though I won’t wait for you

Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *