SIRI – Lyrics Meaning in English – Romeo Santos & Chris Lebron
SIRI is a personal assistant installed on Apple devices. This song is about a man asking SIRI to contact his ex and ask her to come back.
Singer: Romeo Santos & Chris Lebron
Oye, Siri, ¿cómo estás?
Nada mal, gracias por preguntar
Hey Siri, how are you?
Not bad, thanks for asking
Tengo el cuaderno repleto de cartas pa’ ti
De cosas que en aquel tiempo no supe decir
Tengo tu foto en la puerta pa’ verte al salir
Ya no hay espacio en el cel pa’ volverte a escribir
I have a notebook full of letters for you
Of things that I didn’t know how to say at that time
I have your photo at the door to see you when you leave
There is no longer space in my phone to write to you again
Siri, llámala y dile que, que, que vuelva
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Siri, llama y pregúntale, ¿dónde está?
Que recuperé la virginidad haciendo el amor con la soledad, eh
Siri, call her and tell her to, to, to come back
Without her the house has become a jungle
Siri, call and ask, where is she?
That I recovered my virginity making love with loneliness, eh
Estas cuatro paredes se ríen en mi cara
La cama la tengo de adorno, no puedo dormir
Si la vida te pasa factura, ¿dónde es que se paga?
Yo no sé que te hice porque te fuiste en silencio
¿Qué alarma tengo que poner pa’ despertar contigo?
Suplicando por las redes, soy el más viral
Nuestro apartamento tiene una peste a agonía
¿De qué vale un techo si ya no es un hogar?
Y llevo la computadora loca googleando sobre ti
Ahora vuelvo a pedir
These four walls laugh at my face
I have the bed as decoration, I can’t sleep
If life takes its toll on you, where is it to be paid?
I don’t know what I did to you because you left in silence
What alarm do I have to set to wake up with you?
Begging for the networks, I am the most viral
Our apartment has a stink of agony
What is a roof worth if it is no longer a home?
And I’ve driven the computer crazy googling you
Now I ask again
Siri, llámala y dile que, que, que vuelva
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Siri, llama y pregúntale, ¿adónde está?
Que recuperé la virginidad haciendo el amor con la soledad, eh
Siri, call her and tell her to, to, to come back
Without her the house has become a jungle
Siri, call and ask, where is she?
That I recovered my virginity making love with loneliness, eh
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-yo
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-ya (Ah-ah-ah)
Siri, llámala
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-yo
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-ya (Ah-ah-ah)
Siri, call her
Antes de quedar bloqueado, permíteme un beso, un último adiós
Pero si te molesta mi voz, tengo una mensajera
Before I get blocked, allow me a kiss, one last goodbye
But if my voice bothers you, I have a messenger
Siri, llámala y dile que, que vuelva, uh
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Siri, llama y pregúntale, ¿adónde está?
Que recuperé la virginidad haciendo el amor con la soledad, eh
Siri, call her and tell her, come back, uh
Without her the house has become a jungle
Siri, call and ask, where is he?
That I recovered my virginity making love with loneliness, huh
Regresa
A dónde más te quieren
(The Golden Boy, yeah)
Came back
Where else do they love you?
(The Golden Boy, yeah)