Punjabi to EnglishPyaarSatinder Sartaaj

Nihaar Lain De – Lyrics Meaning in English – Satinder Sartaaj

Singer: Satinder Sartaaj
Music: Beat Minister
Lyrics: Satinder Sartaaj

Saara Badalda Jag Jahaan
Akkda Machan Chett Hi
Jadon Aa Pyar Mud’da

The whole world changes in second
The heart fills with overwhelming joy
When the love returns, suddenly

Oss Waqt Pher
Hashratan Nach Diyan Ne
Chahvan Hasseyan Da
Jo Sansaar Mud’da

At that moment
Then the emotions dance
Of goodwill and joy
The world when returns

Nasha Chadh Jaanda
Naina Thakkeyan Nu
Sacchi Ohi Saroor
Khumaar Mud’da

Gets high
The tired eyes
Truly that pleasure
And bliss, returns

Pher Khabar Nai Rehndi
Chaughirdeyan Di
Ho Jadon Zindagiyan Vich
Dildar Mud’da

Then no information of the
Surroundings remain
When the lover
Returns back in your life

Mere Saavein Khada Reh Ve Maahi
Kuch Na Kahi Tu Bas Rajj Ke
Eh Mukhda Nihaar Lain De

Keep standing in front of me, dear
Don’t say anything just for fulfilment
Let me gaze at your face

Halle Tak Nai Yakeen Hoya
Dilan Nu Ke Chal Saanu
Sufne De Mehal Taan
Usaar Lain De

Till now heart can’t believe
So let me
Built the
Castle of dreams

Mere Saavein Khada Reh Ve Maahi
Kuch Na Kahi Tu Bas Rajj Ke
Eh Mukhda Nihaar Lain De

Keep standing in front of me, dear
Don’t say anything just for fulfilment
Let me gaze at your face

Halle Tak Nai Yakeen Hoya
Dilan Nu Ke Chal Saanu
Sufne De Mehal Taan
Usaar Lain De

Till now heart can’t believe
So let me
Built the
Castle of dreams

Assi Aankheyan Samay Nu
Zara Hauli Hauli Chal
Saanu Ishq Beemariyan Da
Labh Gaya Hal

I told the time
To pass a little slow
Of love disease I have
Found the cure

Assi Aankheyan Samay Nu
Zara Hauli Hauli Chal
Saanu Ishq Beemariyan Da
Labh Gaya Hal

I told the time
To pass a little slow
Of love disease I have
Found the cure

Enna Buhe Atte Taakiyan Nu
Sunn Jaye Na Gall
Zara Sheeshe Vich Khud Nu
Sawaar Lain De

This doors and curtains
Shall not hear anything
In the mirrors, let me
Enhance my beauty

Halle Tak Nai Yakeen Hoya
Dilan Nu Ke Chal Saanu
Sufne De Mehal Taan
Usaar Lain De

Till now heart can’t believe
So let me
Built the
Castle of dreams

Mere Saavein Khada Reh Ve Maahi
Kuch Na Kahi Tu Bas Rajj Ke
Eh Mukhda Nihaar Lain De

Keep standing in front of me, dear
Don’t say anything just for fulfilment
Let me gaze at your face

Saanu Hosh Ni Rahe Ji
Par Sadda Ni Kasoor
Ve Tu Meharma Assan Ton
Reha Bada Chir Door

I’m not in my senses
But its not my fault
You, my love, from me
Stayed away for a very long time

Saanu Hosh Ni Rahe Ji
Par Sadda Ni Kasoor
Ve Tu Meharma Assan Ton
Reha Bada Chir Door

I’m not in my senses
But its not my fault
You, my love, from me
Stayed away for a very long time

Hunn Asla Mohabatan Da
Chhaya Ae Suroor
Saanu Khushi Khushi Jind
Taithon Vaar Lain De

Now the true love’s
Pleasure has surrounded
Let me happily
Sacrifice my life over you

Halle Tak Nai Yakeen Hoya
Dilan Nu Ke Chal Saanu
Sufne De Mehal Taan
Usaar Lain De

Till now heart can’t believe
So let me
Built the
Castle of dreams

Mere Saavein Khada Reh Ve Maahi
Kuch Na Kahi Tu Bas Rajj Ke
Eh Mukhda Nihaar Lain De
Saanu Sufne De Mehal Taan
Usaar Lain De

Keep standing in front of me, dear
Don’t say anything just for fulfilment
Let me gaze at your face
So let me built the
Castle of dreams

Zara Sheeshe Vich Khud Nu
Savaar Lain De
Gallan Tere Agge Saariyan
Khilaar Lain De

In mirror let me
Enhance my beauty
All talks, in front of you
Let me open up

Osse Paani Utton Pattiyan
Ni Taar Lain De
Saanu Khushi Khushi Jind
Taithon Vaar Lain De 

From that water
Let me float the leaves
Let me happily
Sacrifice my life over you

Leave a Comment