Levemente – Lyrics Meaning in English – Reik
“Levemente,” (Gently) performed by Reik, is a deeply emotional song that captures the lingering pain and confusion that follows a heartbreaking goodbye. The lyrics delve into the singer’s struggle to comprehend the silence left by a lost love, emphasizing feelings of sadness and nostalgia. With vivid imagery, the song expresses how the absence of a beloved person can overshadow one’s existence, likening their memory to a winter that feels endless. Through poetic metaphors, Reik conveys the complexity of grief, illustrating how memories can resurface gently, like whispers in the wind, reminding us of what once was. The melancholic tone resonates with anyone who has experienced loss, making “Levemente” a powerful reflection on love, heartache, and the enduring nature of memory.
Singer: Reik
Intento resolver el misterio de tu adiós
No tienes cuartada no tienes palabra no tienes corazón
Un velo de tristeza empaña mi visión
He sobre pasado el umbral del dolor
Tu ausencia es el invierno mas largo que he vivido
El lamento y los recuerdos no se han ido
I’m trying to understand why you said goodbye
You have no excuse, you have no word, you don’t have heart
A cloud of sadness covers my vision
I have surpassed the threshold of pain
Your absence is the longest winter I’ve ever lived
The sorrow and memories still linger
Levemente cada vez que el viento sopla te respiro
Bajo el manto de la noche diariamente te alucino
Extraño tu fragancia marchita
Desde entonces el tiempo la seco no no no
Mi corazón no es una flor irradia dolor
Tu silencio fue la mas triste conversación que haya tenido
Gently, every time the wind blows, I breathe you in
Under the cover of night, I imagine you daily
I miss your withered fragrance
Since then, time has dried it up, no, no, no
My heart is not a flower; it radiates pain
Your silence was the saddest conversation I’ve ever had
No se cuanto tiempo desde entonces ha transcurrido no no no
Levemente cada vez que el viento sopla te respiro
Bajo el manto de la noche diariamente te alucino
Levemente cada vez que el viento sopla te respiro
Bajo el manto de la noche diariamente te alucino
I’m not sure how much time has passed since then, no, no, no
Gently, whenever the wind blows, I breathe you in
In the darkest of night, I think of you daily
Gently, whenever the wind blows, I breathe you in
In the darkest of night, I think of you daily