Jamais D’autres Que Moi – Lyrics Meaning in English – Emmanuelle Seigner
Jamais D’autres Que Moi translates to ‘never other than me’. This song expresses the singer’s deep sorrow, longing, and insecurity about their partner’s past relationships and the fear of not being the only one who has experienced intimacy with them.
Singer – Emmanuelle Seigner
Tes bras me désolent
Ils ont semé d’autres que moi
Pauvre de moi
Tant serré…
Your arms sadden me
They have embraced others besides me
Poor me
So tightly held…
Rien ne me console
Même pas tes lèvres
Tendres et usées
Nothing consoles me
Not even your lips
Tender and worn
Que je croyais
Les yeux fermés
That I believed
With eyes closed
Y’a-t-il un seul endroit
Sur ta peau, dans tes bras
Qui n’a connu jamais
Jamais d’autres que moi
Is there a single place
On your skin, in your arms
That has never known
Never known anyone but me
Jamais d’autres que moi
Pour enfin me poser
Y’a-t-il un seul endroit
Never known anyone but me
To finally find solace
Is there a single place
Sur ta peau, dans tes bras
Qui n’a connu jamais
Jamais d’autres que moi
On your skin, in your arms
That has never known
Never known anyone but me
On your skin, in your arms
On your skin, in your arms
Tes yeux ont souffert
Ils en ont vu
D’autres avant moi
Your eyes have suffered
They have seen
Others before me
Pauvre de toi
T’es cerné
Poor you
You are surrounded
J’aurais voulu être
Pour toi le goût
Des premières fois
I wanted to be
For you, the taste
Of first times
Et faire de toi
Mon objet
And make you
My object
Y’a-t-il un seul endroit
Sur ta peau, dans tes bras
Qui n’a connu jamais
Jamais d’autres que moi
Is there a single place
On your skin, in your arms
That has never known
Never known anyone but me
Jamais d’autres que moi
Pour enfin me poser
Y’a-t-il un seul endroit
Never known anyone but me
To finally find solace
Is there a single place
Sur ta peau, dans tes bras
Qui n’a connu jamais
Jamais d’autres que moi
On your skin, in your arms
That has never known
Never known anyone but me
Rien ne me console
Même pas tes lèvres
Tendres et usées
Nothing consoles me
Not even your lips
Tender and worn
Que je croyais
Les yeux fermés
That I believed
With eyes closed