Eres mía – Lyrics Meaning in English – Alejandro Sanz
Alejandro Sanz’s “Eres Mía” (You’re mine) is a passionate declaration of love and possession that delves deep into the complexity of emotional ties. With powerful lyrics that oscillate between desperation and devotion, the song paints a vivid picture of an intense relationship where the narrator grapples with the pain of separation and the overwhelming desire to keep their loved one close. The song explores themes of longing, sacrifice, and the tumultuous nature of love, ultimately celebrating the desire to stand united against all odds. Through its evocative verses, “Eres Mía” captures the essence of a love that defies reason and endures despite the challenges.
Singer: Alejandro Sanz
Ya estoy aquí otra vez, ensayando una nueva despedida
Aquí, animándome a dar el primer paso de mi huida
I’m here again, rehearsing a new goodbye
Here, encouraging myself to take the first step of my escape
Colgado de tu melena, atado a ti por cadenas, a ti, a ti
Maldito deseo
Mi voluntad envenenas, llenas de ti mi existencia, de ti, por ti
No puedo creerlo, no puedo creerlo, no
Hanging onto your hair, chained to you, to you, to you
Cursed desire
You poison my will, fill my life with you, with you, for you
I can’t believe it, I can’t believe it, no
Pero eres mía, tan fuertemente mía
Que hasta me siento un ser injusto y egoísta
Pero quería decirte un hasta siempre
Y, sin embargo, he suplicado, quédate siempre a mi lado
Los dos juntos contra el resto del mundo
But you are mine, so strongly mine
That I even feel like an injustice and selfish person
But I wanted to say a goodbye forever
And yet, I have begged you to stay by my side
The two of us together against the rest of the world
Yo, que ensayé mi discurso y de memoria lo sabía
Hoy frente a ti, me quedo en blanco y las frases se me olvidan
Me miras y me terminas, me rindo cuando suspiras, por ti, por ti
Y otra vez me ganas
I, who practiced my speech and knew it by heart
Today, in front of you, I freeze and forget what to say
You look at me and defeat me off, I give up when you sigh, for you, for you
And once again, you win
Vuelve a engancharme a tu risa, me atrapas en tu camisa, en ti, en ti
Me pueden tus labios, me pueden tus labios, no
You draw me in again with your laughter, you catch me in your shirt, in you, in you
Your lips overpower me, your lips overpower me, no
Y te quiero mía, profundamente mía
Aunque sea en esta calle sin salida
Siempre tan mía, intensamente mía
Aunque sé que es una locura que nos lía, ir los dos juntos
Por la vida, contra el resto del mundo
And I want you to be mine, deeply mine
Even if it’s just in this dead-end street
Always so mine, intensely mine
Even though I know it’s a crazy that entangles us, to go together
Through life, against the rest of the world
Y te quiero mía, profundamente mía
Aunque sea en esta calle sin salida
Siempre tan mía, intensamente mía
Aunque sé que es una locura que nos lía, ir los dos juntos
Por la vida, contra el resto del mundo
And I want you to be mine, deeply mine
Even if it’s just in this dead-end street
Always so mine, intensely mine
Even though I know it’s a crazy that entangles us, to go together
Through life, against the rest of the world
Siempre tan mía, intensamente mía
Aunque sé que es una locura que nos lía
Profundamente mía
Always so mine, intensely mine
Even though I know it’s crazy and confusing
Deeply mine