AkhilPunjabi to EnglishPyaar

Close – Lyrics Meaning in English – Akhil

Singer: Akhil
Music: Jay B
Lyrics: Karan Thabal

It’s.. Jay B!

Hove Teri Baahan Ne
Sukoon Kareya
Ni Bas Tere Hon Da
Junoon Phadeya

Your arms provide me
Peace
Just have the passion
To become yours

Loki Saanu Aashiq Ne
Dassde Kude Ni
Assi Saara Kujh Tere Layi
Kabool Kareya

People call us
Lover, girl
We’ve accepted
Everything for you

Tu Baahan Ch Aave Te Jave
Na Door Tu Ehna Ch
Raatan Guzaare

You come into my arms
And you don’t go far away
You spend nights in them

Main Dassan Tu Bole Na
Khole Na Gallan Na
Mere Na Ankhan Milave

I keep telling but you don’t speak
You don’t tell anything
Nor you make eye contact

Sochde Zamaana
Ehnu Sochan Vich Rehnde
Jo Kehnde Ya Ni Lokk
Ehna Nu Tu Gallan Kehan De

The worlds things
Let them lost in thoughts
Whatever people are saying
Let them keep saying whatever they want

Uthke Na Jaavi
Hath Phadke Tu Behnde
Ni Dil Wali Saambh Ke
Jo Rakhi Gall Kehnde

Don’t get up
Let me hold you and sit
The felling of my heart which I’ve rooted in
Let me share them with you

Gallan Utton Hauli Hauli
Chakki Jaane Pad’de
Main Pehlan Giri Zulf
Ankhan Ton Chakk Lainde (x2)

Slowly and gradually, will lift the veil
From the secrets
Let me first untangle the lock of hair
From your eyes (x2)

Pata Ni Ki Tere Vich
Gall Ehddi Khaas Ae
Zindagi Na Poori Lagge
Bas Teri Ghaat Ae

I don’t know
What’s special about you
Life doesn’t seem complete
Only you are missing

Dil Vi Na Mannda
Main Dekheya Mana Ke Ni
Tere Naal Jeen Di Hi
Banni Baitha Aas Ae

Even the heart is not agreeing
I tried convincing my heart
It’s only hoping to live
Life with you 

Hai Majboori
Tu Hoya Zaroori
Ke Tere Naa Rehna
Eh Paayi Na Doori

I’m helpless
You’ve become important
I want to stay with you
Don’t build distances

Ni Addhi Jo Reh Jaandi
Karni Aa Poori
Ni Kehni Main Tainu
Eh Gall Jo Zaroori

What remains half
We need to complete it
I need to tell you
Something that is important

Dekhna Main Sangdi Taan
Chehra Dekh Lainde Ni
Dil Chaunda Paina Je
Mohabbatan Ch Painde

I want to see you blushing
Let me see you blushing face
My heart wants to fall in
Let him fall in love

Uthke Na Jaavi
Hath Phadke Tu Behnde
Ni Dil Wali Saambh Ke
Jo Rakhi Gall Kehnde

Don’t get up
Let me hold you and sit
The feeling of my heart which I’ve rooted in
Let me share them with you

Gallan Utton Hauli Hauli
Chakki Jaane Pad’de
Main Pehlan Giri Zulf
Ankhan Ton Chakk Lainde

Slowly and gradually, will lift the veil
From the secrets
Let me first untangle the lock of hair
From your eyes

Tu Ohvein Saanu Rakhi
Jivein Pehlan Gaye Rakhe Ni
Haan Gal Na Tu Laale
Paye Jamma Haare Thakke Ni

Keep me the way
You kept the others before me
Hug me
I’m totally exhausted

Ke Jihna Vich Hovein Na
Tu Sadde Nal Khadeya
Haan Khwaab Ehna Nazra Ne
Yaara Ohvi Takke Ni

In which you
Aren’t standing with me
I haven’t seen such dreams
With my eyes, yet

Lakhan Jehe Chehre
Ni Appan Taan Tere
Kinare Zamaane Ton
Kitte Bathere

Among many faces
I’m yours
I have sidelined a lot
From the world

Aa Dil Aake Khad Jaanda
Tere Hi Vehde
Ni Tere Naa Kisse Aa
Ishqan De Chhede

My heart comes
And stand on your doorstep
I’ve shared stories of love
With you

Ni Ankhan Nal Ankhan Nu
Tu Hauli Hauli Khain De
Haan Zid Poori Karni
Enna Nu Kar Lainde

Let the eyes play with eyes
Slowly
They want to fulfil the stubbornness
Let them fulfil

Uthke Na Jaavi
Hath Phadke Tu Behnde
Ni Dil Wali Saambh Ke
Jo Rakhi Gall Kehnde

Don’t get up
Let me hold you and sit
The felling of my heart which I’ve rooted in
Let me share them with you

Gallan Utton Hauli Hauli
Chakki Jaane Pad’de
Main Pehlan Giri Zulf
Ankhan Ton Chakk Lainde (x2)

Slowly and gradually, will lift the veil
From the secrets
Let me first untangle the lock of hair
From your eyes (x2)

Leave a Comment