Rim vs Jhanjar – Lyrics Meaning in English – Karan Aujla, Deep Jandu

Like the translation, share with your friends! :)

The poet in this song sings the whines of a female lover. The poet describes how she’s distressed by her guy’s habit of getting new rims for his cars tyres, and not thinking about buying an anklet for her! The rims will start feeling important after listening this song!

Singer and Lyrics: Karan Aujla
Music: Deep Jandu

Mere vi pawaan de kade jhanjar’an

Get me an anklet sometime

R M G!

Oh shonk saare poore thok thok karda
Mainu saare kehton rok-tok karta
Gallan naal supne dikhauna ae
Pichhon aakh dinna main taan joke karta

You keep all the hobbies
And you stop me from all things
You talk sweet and show me a dreamy world
And behind my back  say I was joking

Ho sunne sunne lagde aan pair ve
Turreya na jaave moora wadhran

My legs look empty
I don’t feel comfortable walking like this

Gaddi te pavaunda rehnda rim ve
Mere vi pawa de kade jhanjar’an (x2)

You keep getting new rims on the tyres of your cars
At least, get me an anklet, sometime!

Oh aakhde bandook done thaan karke
Hik thok thok massle nabede ve
Ab taan tu sohneya ve yaaran naal rehna
Jatti bunn bunn kotiyan nu dhede ve (x2)

You say you handle guns and arms
You take the storm on your chest
Now you’ll stay with your friends
While I live here alone, tearing away knitted sweaters while remembering you

Yaaran naal night out bajjde
Kithe renhda puchhdi aan chaadaran

You go on a night out with your friends
The mattresses ask, where are you

Gaddi te pavaunda rehnda rim ve
Mere vi pawa de kade jhanjar’an (x2)

You keep getting new rims on the tyres of your cars
At least, get me an anklet, sometime!

Ho jadon kithe jaiye kehna jutti jhaad ke
Jutti jhaad ke chadhi tu injh kehne ae
Mainu kaale suit te to jude ni kade
Ab kaaliyan hi gaddiyan tu laina ae (x2)

Whenever we go somewhere, you say dust your shoes
Dust your shoes and then board the car
I can’t find matching black shoes
You keep on buying new black cars!

Mera da tu phone vi ni chakkda
Mainu jithe kahe othe haajran

You do not even receive my calls,
Here, I’m always available at your command

Gaddi te pavaunda rehnda rim ve
Mere vi pawa de kade jhanjar’an (x2)

You keep getting new rims on the tyres of your cars
At least, get me an anklet, sometime!

Deep Jandu!

Chandi diyan dabbiyan bana ke rakhda
Vich kaala kaala hunda khaure kive
Addiyan ne sunniyan main pauno jhakk di
Hunn karda palazo tu na jee ve (x2)

You keep in a silver box
What’s that black thing
I head it juggling between the seats
You say it’s not a palazo

Gharyale da Karan kadon sudhru
Diggi ch luko ke rakhe dataran

Gharyala’s (village in Punjab) Karan (singer), when will he be straight and simple
You keep it in the car’s trunk

Gaddi te pavaunda rehnda rim ve
Mere vi pawa de kade jhanjar’an (x2)

You keep getting new rims on the tyres of your cars
At least, get me an anklet, sometime!


Like the translation, share with your friends! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *