Punjabi to English

Khaab – Akhil Lyrics Meaning in English

Khaab – Akhil Lyrics Meaning in English

This is a sweet romantic song in which the poet describes his love for the love of his life. He describes how much he loves and promises to fulfill all her wishes. In the video, the love of his life is deaf and dumb and he explain his feelings through hand gestures (sign language).

Singer: Akhil
Music: Bob
Lyrics: Raja

Main jadon tere khwaaban wale raah turreya 
Main turreya bada na methon jaave mudeya 
O jiven rainde panne naal panne jud’de 
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

When I start dreaming about you
I keep going on, I can’t stop, no matter how hard I try
Like the paper/sheets are joined in a book
I want to stay like that with you

Main likhda hunda si tere baare adiye 
Jaake puch le gawah ne taare adiye 
Jo karde mazak ona hass lain de 
Jo taane kassde ona nu kass lain de

I used to write about you, girl
You can go and ask the stars, they are my witness, girl
Let mockers, mock
Let taunt givers, taunt

Dil tainu rainda sada chete karda 
Kise hor te naa mare tere te hi marda 
Ban meri rani tera raja ban jaan 
Tu hi ban mera ghar darwaza ban jaan

My heart keeps remembering you always
Never on anyone else, it always falls for you
Be my queen, I’ll be your king
You become my home and I’ll be your door

Oh tainu vekh jaavan tere val rudeya 
Tu phul te main taani wangu naal judeya

I’m pulled towards you when I see you
You are like a flower and I’m joined with to you like its stem

Main jadon tere khwaaban wale raah tureya 
Main tureya bada na methon jaave mudeya 
O jiven rainde panne naal panne jud’de 
Main ravaan tere naal ona wangu judeya

When I start dreaming about you
I keep going on, I can’t stop, no matter how hard I try
Like the paper/sheets are joined in a book
I want to stay like that with you

Laayi na tu mainu bohte laare adiye 
Ni hor kite rehjiye kaware adiye 
Mere supne bade ne keh lain de 
Na bhej mainu door nede reh lain de..

I don’t need many promises from you
How long will we stay bachelor
Mai dreams are big, please let me share them with you
Don’t send me away, let me stay near you

Ae pyaar rahe poora na rahe thodeya 
Main umraan tayin tere naa rahaan judeya

Hope this love remains complete, not incomplete
Hope I stay with you forever (hope I remain joined with you forever)

Main jadon tere khwaaban wale raah tureya 
Main tureya bada na methon jaave mudeya 
O jiven rainde panne naal panne jud’de 
Main ravaan tere naal ona wangu judeya

When I start dreaming about you
I keep going on, I can’t stop, no matter how hard I try
Like the paper/sheets are joined in a book
I want to stay like that with you

Aa kathe hoke duniya bana layi ae 
Rusiye je jhat hi mana layi ae 
Jholi teri khushiyan na bhar daunga 
Supneya wala tenu ghar daunga

Let’s be together and build our world
If you get angry, I’ll appease you instantly
I’ll fill your life with all the happiness
I’ll give you the house of your dreams

Ae fikke nahi laare ehe sachi goorhe aa 
Tere lai ae hath Rabb agge jud’de aa

These are not blank promises
I fold my hands in front of God for you

Main jadon tere khwaaban wale raah tureya 
Main tureya bada na methon jaave mudeya 
O jiven rehnde panne naal panne jud’de 
Main ravaan tere naal ona wangu judeya

When I start dreaming about you
I keep going on, I can’t stop, no matter how hard I try
Like the paper/sheets are joined in a book
I want to stay like that with you

Leave a Comment