Khaab (खाब) – अखिल – मतलब हिंदी में

Like the translation, share with your friends! :)

कवि इस रचना में लड़की को अपने दिल का हाल बता रहे हैं, साथ ही ये बता रहे हैं की कितना ज्यादा प्यार करते हैं और उसके सारे सपने पूरे करने का वादा भी करते हैं. विडियो अच्छा है जिसमे एक गूंगी-बहरी लड़की से प्यार करते हैं कवि और उसको अपनी रचना हाँथ के इशारों से बताते हैं.

गायक: अखिल
संगीत: बॉब
गीत: राजा

Main jadon tere khwaaban wale raah turreya 
Main turreya bada na methon jaave mudeya 
O jiven rainde panne naal panne jud’de 
Main ravaan tere naal ohna wangu judeya

मै जब तुम्हारे ख्वाबों वाले रास्ते पर चला
मै चलता ही गया, मुझसे मुड़ा नहीं गया
जिस तरह पन्ने आपस में जुड़े रहते हैं (किताबों के)
मै भी तुम्हारे साथ ऐसे ही जुड़ा रहना चाहता हूं

Main likhda hunda si tere baare adiye 
Jaake puch le gawah ne taare adiye 
Jo karde mazak ona hass lain de 
Jo taane kassde ona nu kass lain de

मैं तुम्हारे बारे में लिखता था लड़की
जाकर सितारों से पूछ लो, वो गवाह हैं लड़की
जो हँसता है, उसको हंस लेने दो
जो ताने मारता है उसको ताने मारने दो

Dil tainu rainda sada chete karda 
Kise hor te naa mare tere te hi marda 
Ban meri rani tera raja ban jaan 
Tu hi ban mera ghar darwaza ban jaan

दिल तुम्हें हमेशा याद करता है
किसी और पर नहीं बस तुम पर ही मरता है
तुम मेरी रानी बन जाओ, मै तुम्हारा राजा बन जाऊं
तुम मेरा घर बन जाओ, मै दरवाज़ा

Oh tainu vekh jaavan tere val rudeya 
Tu phul te main taani wangu naal judeya

तुम्हें देख कर तुम्हारे ओर खिचा चला आता हूँ
जैसे तुम फूल हो और मै टहनी जैसे जुड़ा हूँ

Main jadon tere khwaaban wale raah tureya 
Main tureya bada na methon jaave mudeya 
O jiven rainde panne naal panne jud’de 
Main ravaan tere naal ona wangu judeya

मै जब तुम्हारे ख्वाबों वाले रास्ते पर चला
मै चलता ही गया, मुझसे मुड़ा नहीं गया
जिस तरह पन्ने आपस में जुड़े रहते हैं (किताबों के)
मै भी तुम्हारे साथ ऐसे ही जुड़ा रहना चाहता हूं

Laayi na tu mainu bohte laare adiye 
Ni hor kite rehjiye kaware adiye 
Mere supne bade ne keh lain de 
Na bhej mainu door nede reh lain de..

मेरे को बहुत वादे मत करो लड़की
और कितने दिन कुँवारे रहेंगे
मेरे सपने बड़े हैं मुझे कह लेने दो
दूर मत भेजो, पास रह लेने दो

Ae pyaar rahe poora na rahe thodeya 
Main umraan tayin tere naa rahaan judeya

ये प्यार पूरा रहे, अधूरा ना रहे
मै सारी उम्र तुम्हारे साथ जुड़ा रहूँ

Main jadon tere khwaaban wale raah tureya 
Main tureya bada na methon jaave mudeya 
O jiven rainde panne naal panne jud’de 
Main ravaan tere naal ona wangu judeya

मै जब तुम्हारे ख्वाबों वाले रास्ते पर चला
मै चलता ही गया, मुझसे मुड़ा नहीं गया
जिस तरह पन्ने आपस में जुड़े रहते हैं (किताबों के)
मै भी तुम्हारे साथ ऐसे ही जुड़ा रहना चाहता हूं
मै चलता ही गया, मुझसे मुड़ा नहीं गया

Aa kathe hoke duniya bana layi ae 
Rusiye je jhat hi mana layi ae 
Jholi teri khushiyan na bhar daunga 
Supneya wala tenu ghar daunga

साथ हो कर दुनिया बना लेते हैं
रूठोगे तो झट से मना लेंगे
तुम्हारी ज़िन्दगी खुशियों से भर दूँगा
तुम्हें तुम्हारे सपनो वाला घर दूँगा

Ae fikke nahi laare ehe sachi goorhe aa 
Tere lai ae hath Rabb agge jud’de aa

ये फीके वादे नहीं हैं लड़की
तुम्हारे लिए रब के आगे हाथ जोड़ता हूँ

Main jadon tere khwaaban wale raah tureya 
Main tureya bada na methon jaave mudeya 
O jiven rehnde panne naal panne jud’de 
Main ravaan tere naal ona wangu judeya

मै जब तुम्हारे ख्वाबों वाले रास्ते पर चला
मै चलता ही गया, मुझसे मुड़ा नहीं गया
जिस तरह पन्ने आपस में जुड़े रहते हैं (किताबों के)
मै भी तुम्हारे साथ ऐसे ही जुड़ा रहना चाहता हूं


Like the translation, share with your friends! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *